2015年6月17日水曜日

Damn!; Damn it!

「意味」こんちくしょう!くそっ!

※Damn!やDamn it!は汚い俗語ですが,人によってはよく使います.

damnは「地獄に落とす」や「永遠に罰する」といった意味の単語です.

物に当たる時などに,よくDamn!と言ったり,Damn it!と言ったりしますが,人に対しても使います.

Damn you!だと,相手に対して「こんちくしょう!」と言うわけですが,かなりきつい言い方です。冗談で使う人はいますが、あまり使わない方が無難です。

「英会話例文」
A: Ouch! Damn it!「A:あイタ!こんちくしょう!」
B: What's wrong?「B:どうしたの?」

2015年6月16日火曜日

(It's) my treat.

「意味」私のおごりよ.私がおごるわ.

※treatは動詞では「扱う」などの意味がありますが,ここでのtreatは名詞で「おごること」を意味します.

以前紹介したIt's on me.もよく使います.

「英会話例文」
A: Don't worry about paying, it's my treat. 「A:支払いの心配はしないで.私のおごりよ.」
B: Thanks.「B:ありがとう.」

2015年6月15日月曜日

What do you do (for a living)?

「意味」仕事は何をしているのですか?

※相手の職業を尋ねる場合のフレーズ.

for a livingを省略したWhat do you do?だけの場合もよくありますが,この場合は職業を尋ねているのとは異なるケースもあります.職業を尋ねているかどうかは,その時の状況で判断できると思います.

What do you doの後に for a living以外のものが付くと,職業を尋ねるのとは異なる意味になることが多いです.以下にその例を示します.

What do you do when you meet a bear?「クマと出会ったら,あなたはどうしますか?」
※What do you do when ...のパターンはよく使います.

What do you do for fun?「楽しむために何をしますか?」

What do you do on Sunday?「日曜日に何をしてますか?」

「英会話例文」
A: What do you do for a living?「A:仕事は何をしているのですか?」
B: I work for XYZ Company.「B:XYZ会社で働いています。」

2015年6月12日金曜日

No offense taken.

「意味」別に気にしてないよ。別に構いませんよ。

※offenseは「無礼」,「攻撃」などの意味で,

No offense taken.は,「相手の発言や行為が,私に対して無礼にはなっていない」,といった意味になります。

「英会話例文」
A: Sorry. I didn't mean anything by that.「A:ごめん.別に深い意味はなかったんだ。」
B: It's okay. No offense taken.「B:大丈夫よ.気にしてないから。」

2015年6月11日木曜日

That was then, this is now.

「意味」昔は昔,今は今。それは昔の話で今は状況が違っている。昔のことは忘れて,今を考えよう。

「英語例文」
That was then, this is now. We need to change to fit current circumstances. 「昔は昔,今は今。私たちは,現在の状況に合うように変わる必要がある。」

2015年6月10日水曜日

What are you waiting for?

「意味」何でぐずぐずしているの?何をためらっているの?あなたは何を待っているの?

※文字通りの意味は「あなたは何を待っているの?」ですが,何かをするのを躊躇している人やぐずぐずしている人に対して,「何でぐずぐずしているの?」や「何をためらっているの?」という意味でも使います.

「英会話例文」
What are you waiting for? Do it now! There is no time like the present. 「何をためらっているの?今,やりなさい.今ほど良い時はないよ。」

2015年6月9日火曜日

How dare you!

「意味」よくもまあ(そんなことを)!

※相手の発言・行為に対して腹を立てているときのフレーズ.

以下のようにHow dare youの後に,言葉が続く場合がよくあります.

How dare you say such a thing!「よくもそんなことが言えるな!」

How dare you laugh at me.「よくも私のことを笑えるものだ。」

腹を立てている相手がyouではない場合は,その人がyouの部分に入ります.たとえば,彼ら(they)に対して腹を立てている場合は,

How dare they!

です.How dare them!ではありません.

「英会話例文」
'Oh yes. I think you're heartless too probably. I think you're bad news.' 「ああ,そうだ.あなたはきっと薄情だと私は思う。あなたが凶報だと私は思う。」

'I'm not heartless. How dare you. You don't know me.' 「私は薄情ではない.よくもまあそんなことを.あなたは私のことを分かってない.」

※Damien WilkinのLittle Mastersから引用しました.

2015年6月8日月曜日

Wish me luck.

「意味」うまく行くように祈っててね.幸運を祈ってね.

※私の幸運を祈るように,相手にお願いするフレーズですが,日本語では,こういう言い方はあまりしないと思います.

「英会話例文」
A: Wish me luck.「うまく行くように祈っててね.」
B: I'm sure you don't need it, but good luck.「きっとその必要はないよ.でも,幸運を祈ってます.」

※Bさんの発言は,「私が幸運を祈らなくても,うまくいきますよ」,という意味です.

2015年6月5日金曜日

when you come to think of it, ...

「意味」考えてみると,...

※このフレーズは,よく使われています.

youをweにかえた

when we come to think of it, ...

も使われていますが,youの場合の方がだんぜん多いです.

「英語例文」
It's a strange idea when you come to think of it.「考えてみると,それは妙な考え方だ。」

2015年6月4日木曜日

I'm not the person I once was.; I'm not the person that I once was.

「意味」私は以前の私とは違うんだ.

※日常生活で使う機会はあまりないと思いますが,一度は使ってみたいカッコいいフレーズ.

thatは省略することが多いです.

personの部分はmanやwoman, girlなどに変えて使うことができます.

「英会話例文」
I'm not the man I once was. You need to keep your distance from me.「私は以前の私とは違うんだ.あなたは私と距離をおく必要がある.」

2015年6月3日水曜日

Would you excuse us for a minute?; Could you excuse us for a minute?

「意味」ちょっと席を外してもらえないでしょうか?

※その場に3人以上いる状況で,ある人には聞かれたくない話をしたい場合です.

ていねいな言い方です.

for a minuteの部分は,for a few minutesやfor a moment, for a secondなど,「少しの間」を意味する他の語に変えて使うことができます.

「英会話例文」
Tom, could you excuse us for a moment? I need to speak to Bill in private.「トム,ちょっと席を外してもらえないかな?ビルに内密に話す必要があるんだ.」
Of course.「もちろん,いいですよ.」

2015年6月2日火曜日

Take your time.

「意味」慌てないで.ゆっくりどうぞ.焦らないで.

※相手が何かをする時に,「慌てないで,ゆっくりやってね」と言いたい時のフレーズ.

とてもよく使います.

「英会話例文」
Take your time. There's no need to rush.「慌てないでね.急ぐ必要はないから.」

2015年6月1日月曜日

How should I take that?; I don't know how to take that.

「意味」それはどう解釈すればいいのか?それをどう受け取ればいいの?

※他人の発言やコメントなどに対して,「それはどう解釈すればいいのか?」と尋ねたい時に使います.thatの部分は,他にかえて使うことができます.たとえば,

How should I take this message?「このメッセージをどう解釈すればいいのか?」

How should I take what she said?「彼女の言ったことをどう解釈すればいいのか?」

takeが「解釈する」以外の意味の場合は,このフレーズはもちろん違った意味合いになります.たとえば,

How should I take this drug?「この薬をどう服用すればいいのか?」

「英会話例文」
“Boy, you're a pistol.”「おや,君は拳銃だな.」
“How should I take that?”「それはどう解釈すればいいの?」
“I don't know.”「知らないね.」

※ James Lee BurkeのIn the Electric Mist with Confederate Deadという本から引用しました.

2015年5月29日金曜日

Judging from ...., ~.

「意味」...から判断すると、~だ。

※よく使う慣用的表現ですが,いわゆる分詞構文です.

Judging fromの意味上の主語はweやIです.

「英会話例文」
Judging from her appearance, she may be of gentle birth.「彼女の外見から判断して,彼女は上流の生まれかもしれない。」

※W. H. G. KingstonのWon from the Wavesという本から引用しました.

例文のbe of gentle birthは「上流(階級)の生まれ」という意味です.

2015年5月28日木曜日

I tell you what.; I'll tell you what.; Tell you what.

「意味」こうしたらどうかな.あのね.じゃあね.

※相手に提案や提言をしたり,妥協案を示したりする場合に使うことが多いです.
提案などの具体的な内容は,I tell you what.の後に続きます.

よく使うフレーズです.

「英会話例文」
I tell you what. Let's finish this dinner and take a walk.「こうしたらどうかな.この夕食を終えて,散歩をしよう。」

2015年5月27日水曜日

That's something else.

「意味」それは(他とは違って)すごい.それは格別に素晴らしい.

※よく使うフレーズです.

something elseには,「何か他の物」という意味以外に,口語で「格別に素晴らしいもの」や「実にすごいもの」といった意味があります.

「英会話例文」
If she's willing to work to make her dream come true, that's something else.「もし彼女が自分の夢を実現させるために,喜んで働くのであれば,それは格別に素晴らしいことだ.」

2015年5月26日火曜日

How embarrassing!

「意味」なんて恥ずかしいの!恥ずかしいなあ!ああ,恥ずかしい!

※人前できまりが悪かったり,恥ずかしい思いをしたり,ドギマギしたりした時に使います.

embarrassing「きまりの悪い」や動詞embarrass「恥ずかしい思いをさせる」はそこそこ使う単語です.人を主語に「恥ずかしい思いをした」と言いたい時は,以下のようになります.

I was embarrassed.「私は恥ずかしい思いをした」

「英会話例文」
She and I were dancing and my pants slipped down. How embarrassing!「彼女と僕がダンスをしていたら,僕のズボンがずり落ちたんだ.なんて恥ずかしいんだ!」

2015年5月25日月曜日

He is arguing for the sake of arguing.

「意味」彼は議論したいから議論している。彼は議論のために議論している。

※for the sake ofは「...のために」,「...の目的で」の意味ですが,このfor the sake ofの前後に同じ言葉を付けるのは,たまに見かけます.他には,たとえば,こんなのがあります.

I don't want to make a change for the sake of change.「私は,変えたいから変えるなんてしたくない。」

「英会話例文」
“Now you're just being argumentative.”「今はあなたはただ議論好きなだけだ.」
Josie gave her a blank look. ジョシーは彼女にポカンとした顔をした。
“What does that even mean?” 「それはどういう意味なの?」
“You're arguing for the sake of arguing.”「あなたは議論したいから議論しているんだ。」

※Julia KentのThe Complete Series Boxed Setという本からの引用です.
例文のblank lookは「ぽかんとした顔」の意味です.

2015年5月22日金曜日

How do you mean?

「意味」どういう意味ですか?

※相手の言っていることは分かる(あるいは,だいたい分かる)けれど,どういう意図で言ったのかなど,もっと詳しい話を聞きたい時のフレーズ.

とてもよく使います.

「英会話例文」

“What you need to do, Jack, is generate some cash by selling services.”「ジャック,君がする必要のあることは,サービス販売で現金を得ることだ。」

“How do you mean?”「どういう意味ですか?」

“You need to find work that will bring in enough.「君は十分なお金をもたらす仕事を見つける必要があるということだ。」

※Gregg FraleyのJack's Notebook: A business novel about creative problem solvingという本からの引用です.

2015年5月21日木曜日

Let's say ...

「意味」例えば...。仮に...だとしよう。

※とてもよく使われるLet's say ...ですが,Let'sを省略したsayだけの場合もあります.

「英語例文」
Let's say you get a million dollars. What do you do?「仮にあなたが100万ドル得たとしよう。あなたはどうしますか?」

2015年5月20日水曜日

Better safe than sorry.; Better be safe than sorry.; (It is) better to be safe than sorry.

「意味」君子危うきに近寄らず.安全第一.

※英語のことわざです.

「あとで後悔(sorry)するよりも,安全(safe)な方がよい」という意味です.

safeのかわりにsureを使う場合もありますが,safeを使う場合の方が多いです.

「英語例文」
The door might be unlocked. Go check it. Better safe than sorry.「ドアの錠が解除されているかもしれない.行ってチェックしなさい.安産第一だ.」

2015年5月19日火曜日

Psst.

「意味」ねえ.ちょっと.

※人の注意を引く時に使う間投詞ですが,ひそひそ話を始めたい時などに使います.

発音は[ps(t)]で,あまり目立たない小さな声で言います.

「英会話例文」
Psst! Do you want to know a secret?.「ねえ,秘密を知りたくない?」