「意味」すごくうまくやったね。大成功だったね。その通り。大正解。
※今日の英語,とてもよく使われるカジュアルな褒め言葉です。
成功した時や正解した時などに使います。
nailは「釘で打ち付ける」という意味ですが、「釘を正確に打ち込む」ことから「完璧に成功する」や「的確に当てる」といった感じの意味になります。
「英語例文」
That presentation was amazing! You nailed it!「あのプレゼンテーションは素晴らしかったよ!大成功だったね!」
2025年10月29日水曜日
2025年10月28日火曜日
be on someone’s bad side
「意味」(人に)嫌われている。(人の)不興を買う。(人の)気に入らない立場にある。
※今日の英語,そこそこは使う英語表現です。
くだけた口調で使うことが多いです。
以下の反対の表現もよく使います
be on someone’s good side「(人に)気に入られている」
「英語例文」
I think I’m on my boss’s bad side after that mistake.「私はあのミスの後、上司に嫌われたみたいだ。」
※今日の英語,そこそこは使う英語表現です。
くだけた口調で使うことが多いです。
以下の反対の表現もよく使います
be on someone’s good side「(人に)気に入られている」
「英語例文」
I think I’m on my boss’s bad side after that mistake.「私はあのミスの後、上司に嫌われたみたいだ。」
2025年10月27日月曜日
know ... like the back of my hand
「意味」...をよく知っている。...を熟知している。...を隅から隅まで把握している。
※今日の英語,よく使う表現です。
直訳は「手の甲のように知っている」ですが,「自分の手のようによくわかっている」という意味合いです。
「英語例文」
I know this city like the back of my hand.「私はこの街のことを熟知している。」
※今日の英語,よく使う表現です。
直訳は「手の甲のように知っている」ですが,「自分の手のようによくわかっている」という意味合いです。
「英語例文」
I know this city like the back of my hand.「私はこの街のことを熟知している。」
2025年10月24日金曜日
once in a blue moon
「意味」めったにない。ごくまれに。
※今日の英語,まあまあ使われる表現です。
青い月(blue moon)とは、1か月に2回満月があるときの2回目の満月のことで、非常に珍しい現象です。そこから「めったにない」という意味になりました。
「英語例文」
We go out for dinner once in a blue moon these days.「私たちは最近,外食はめったにないです。」
※今日の英語,まあまあ使われる表現です。
青い月(blue moon)とは、1か月に2回満月があるときの2回目の満月のことで、非常に珍しい現象です。そこから「めったにない」という意味になりました。
「英語例文」
We go out for dinner once in a blue moon these days.「私たちは最近,外食はめったにないです。」
2025年10月23日木曜日
become a thing
「意味」流行る。一般的になる。話題になる。
※今日の英語,かなりよく使われるカジュアルな表現です。
直訳すると「ものになる」ですが、「新しい現象や流行,習慣などが一般的になる/広まる」という意味で使います。
くだけた表現なので,フォーマルな場では使わない方がいいです。
「英語例文」
Working from home has definitely become a thing since the pandemic.「パンデミック以降、在宅勤務はすっかり一般的になった。」
直訳すると「ものになる」ですが、「新しい現象や流行,習慣などが一般的になる/広まる」という意味で使います。
くだけた表現なので,フォーマルな場では使わない方がいいです。
「英語例文」
Working from home has definitely become a thing since the pandemic.「パンデミック以降、在宅勤務はすっかり一般的になった。」
2025年10月22日水曜日
breathe down someone’s neck
「意味」(人のすぐそばで)監視する。人から目を離さない。人にプレッシャーをかける。
※今日の英語,そこそこは使われる表現です。
文字通りの意味は「人の首の後ろに息を吹きかける」ですが,それぐらい近くで監視されているというイメージです。
「英語例文」
My boss is always breathing down my neck to finish the report.「上司はいつも私にレポートを仕上げるようプレッシャーをかけています。」
※今日の英語,そこそこは使われる表現です。
文字通りの意味は「人の首の後ろに息を吹きかける」ですが,それぐらい近くで監視されているというイメージです。
「英語例文」
My boss is always breathing down my neck to finish the report.「上司はいつも私にレポートを仕上げるようプレッシャーをかけています。」
2025年10月21日火曜日
There is a place for …
「意味」...にも役割がある。...が活躍できる余地がある。...にも居場所がある。
※今日の英語,よく使われる表現です。
このフレーズでのplaceは物理的な“場所”を指す場合もありますが、抽象的な意味(役割・価値・余地)で使われることがよくあります。
「英語例文」
There is a place for everyone on this team.「このチームには誰にも役割がある。」
※今日の英語,よく使われる表現です。
このフレーズでのplaceは物理的な“場所”を指す場合もありますが、抽象的な意味(役割・価値・余地)で使われることがよくあります。
「英語例文」
There is a place for everyone on this team.「このチームには誰にも役割がある。」
登録:
コメント (Atom)