「意味」...にうんざりする。...に嫌気がさす。…に気後れする。…に(気持ちが)引いてしまう。
※今日の英語,日常会話でよく使います。
強い嫌悪ではなく,心理的にブレーキがかかる感じで,興味が薄れたり、距離を置くような感じです。
put offには「延期する」という意味がありますが,be put off by ...の場合は上記の意味になります。
「英語例文」
I was put off by his rude attitude.「私は彼の失礼な態度に引いてしまった。」
2025年11月27日木曜日
2025年11月26日水曜日
catch-22
「意味」矛盾やジレンマで解決策がない状況。袋小路。ジレンマ。
※今日の英語,よく使う表現です。
小説 『Catch-22』(Joseph Heller) に由来する言葉で、アメリカ英語を中心に ニュース・ビジネス・日常会話 でも普通に使われています。
「英語例文」
I’m stuck in a catch-22: I need experience to get the job, but I need the job to get experience.「僕はジレンマに陥っているんだ。仕事を得るには経験が必要だが、経験を得るには仕事が必要なんだ。」
※今日の英語,よく使う表現です。
小説 『Catch-22』(Joseph Heller) に由来する言葉で、アメリカ英語を中心に ニュース・ビジネス・日常会話 でも普通に使われています。
「英語例文」
I’m stuck in a catch-22: I need experience to get the job, but I need the job to get experience.「僕はジレンマに陥っているんだ。仕事を得るには経験が必要だが、経験を得るには仕事が必要なんだ。」
2025年11月25日火曜日
join the ranks of ...
「意味」...の一員となる。...の仲間入りする。
※今日の英語,まあまあ使われる表現です。
やや堅めの表現ですが,フォーマルでもカジュアルでも使えます。
ここでのranksは「共通の特徴を持つ人々の集団」のような意味合いです。
「英語例文」
I finally joined the ranks of licensed engineers.「私はついに有資格エンジニアの仲間入りをした。」
※今日の英語,まあまあ使われる表現です。
やや堅めの表現ですが,フォーマルでもカジュアルでも使えます。
ここでのranksは「共通の特徴を持つ人々の集団」のような意味合いです。
「英語例文」
I finally joined the ranks of licensed engineers.「私はついに有資格エンジニアの仲間入りをした。」
2025年11月24日月曜日
up in the air
「意味」未決定である。はっきり決まっていない。
※今日の英語,よく使われる英語表現です。
文字通りの「空中にある」,「宙に浮いている」という意味で使うこともありますが,上記の意味で使うことの方が多いです。
「英語例文」
The plan is still up in the air.「計画はまだ未決定である。」
2025年11月21日金曜日
don’t have the heart to …
「意味」かわいそうで...できない。
※今日の英語,とてもよく使われます。
肯定形のhave the heart to …もそこそこ使いますが,否定形のdon’t have the heart to …のほうが圧倒的に頻度が高いです。
「英語例文」
I didn’t have the heart to tell him he failed the exam.「彼が試験に落ちたなんて、彼にはかわいそうで言えなかった。」
※今日の英語,とてもよく使われます。
肯定形のhave the heart to …もそこそこ使いますが,否定形のdon’t have the heart to …のほうが圧倒的に頻度が高いです。
「英語例文」
I didn’t have the heart to tell him he failed the exam.「彼が試験に落ちたなんて、彼にはかわいそうで言えなかった。」
2025年11月20日木曜日
top-of-the-line
「意味」最高級の。最上位の。
※今日の英語,よく使う表現です。
「そのライン(商品群)の中で最も上にある」という意味合いです。
「英語例文」
I bought a top-of-the-line laptop.「私は最高級のノートパソコンを購入した。」
※今日の英語,よく使う表現です。
「そのライン(商品群)の中で最も上にある」という意味合いです。
「英語例文」
I bought a top-of-the-line laptop.「私は最高級のノートパソコンを購入した。」
2025年11月19日水曜日
keep someone on his/her toes
「意味」人に用心させておく。人に油断させない。人に警戒させておく。人に気を抜かせない。
※今日の英語,とてもよく使われる自然な表現 です。
元の意味は 「つま先立ちをさせておく」で,そこから「気を抜かせず,緊張感をもたせる」ような意味合いになります。
his/her の部分は以下の例文のようにsomeoneが誰かによって変わってきます。
「英語例文」
My boss keeps me on my toes. 「私の上司は私に気を抜かせない。」
※今日の英語,とてもよく使われる自然な表現 です。
元の意味は 「つま先立ちをさせておく」で,そこから「気を抜かせず,緊張感をもたせる」ような意味合いになります。
his/her の部分は以下の例文のようにsomeoneが誰かによって変わってきます。
「英語例文」
My boss keeps me on my toes. 「私の上司は私に気を抜かせない。」
登録:
コメント (Atom)