「意味」それにだまされるな。それに引っ掛かるな。
※be taken in by...で「...に引っかかる」,「...の術中に陥る」の意味があります.
thatの部分は他にかえて使うことができます.たとえば,
Don't be taken in by her beauty.「彼女の美しさにだまされるな.」
「英会話例文」
His smooth looks make an impression on women. 「彼の人当たりのいいルックスは女性にいい印象を与える。」
Don't be taken in by that. 「それに引っ掛かるな。」
You're not the first one he's fooled. 「彼がだましたのはあなたが最初ではない。」
※Vivienne ClevenのBitin' Backという本からの引用です.