「意味」...しても意味がない。...しても無意味だ。
※toの後に動詞が来る場合です。
make senseは「意味をなす」の意味です。
toの後が動詞ではなく、人(たとえばme)の場合は、
It makes no sense to me.「それは私には意味が分からない。」
となります。
「英会話例文」
It doesn't make sense to hire smart people and then tell them what to do; we hire smart people so they can tell us what to do. 「賢い人たちを雇って、それから彼らに何をすべきかを言うのは意味をなさない。何をすべきかを賢い人たちが我々に言うことができるように、我々は賢い人たちを雇う。」
※Steve Jobsの言葉です。