2015年2月12日木曜日

I'm into ....

「意味」...にはまっているんだ。...に夢中なんだ。

※「...にはまっている」と言いたい時のフレーズ.

とても簡単な言い方ですが,使えます.

具体的には,たとえば

I'm into Haruki Murakami's books.「私は村上春樹の本にはまっているんだ。」

I'm into cooking.「料理にはまっているんだ。」

「英語例文」
I am into you. But I'm not sure you're into me.「私はあなたに夢中よ。でも,あなたが私に夢中かよく分からないのよ。」

※Kayla PerrinのGetting Evenという本からの引用です.