「意味」....しろ,さもないとひどい目にあうぞ。....しろ,さもないとひどいことになるぞ。
※カジュアルな言い方で,脅しです.
このor elseは命令文以外(たとえば,You'd better ...)に付けて使うこともあります.
「英語例文1」
Do it right now ,or else.「今すぐやれよ,さもないとひどい目にあうぞ。」
「英語例文2」
You'd better do it, or else.「それをした方がいいぞ,さもないとひどいことになるぞ。」,「それをした方が身のためだぞ。」