アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
2017年2月28日火曜日
Money doesn't grow on trees.
「意味」 金のなる木はない。
※今日の英語,「所有しているお金や稼げるお金には限りがあるから,無駄使いはするな」という意味合いで使います.
日本語でも「金のなる木はない」という言い方をしますが,これってこの英語フレーズに由来するのかな?
「英会話例文」
We can't afford it. Money doesn't grow on trees.「私達にはそれを買う余裕はないんだ。金のなる木はないんだよ。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
次の投稿
前の投稿
ホーム