※今日の英語,けっこうよく使います.
「that節の内容に疑問(question)は全くない」ということなので,that節の内容を強く肯定する意味合いです.
There is no question of ....は,見た目は似ていますが,意味は異なります.
こちらは「...の可能性はない」という意味なので,of ... の内容を否定する意味合いになります.
このThere is no question of ...もよく使います.
「英語例文1」
There is no question that he can do that.「彼にそれができることに疑いの余地はない。」
「英語例文2」
There is no question of her taking the day off.「彼女が休暇を取る可能性はない。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
「英語例文1」
There is no question that he can do that.「彼にそれができることに疑いの余地はない。」
「英語例文2」
There is no question of her taking the day off.「彼女が休暇を取る可能性はない。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現