「意味」それは...みたいなものです。
※使用頻度はけっこうあります.特にIt's kind of like ....の方は使用頻度は高いです.
「英会話例文」
I don't know how it happened. It's kind of like magic.「 それがどのようにして起こったのか私には分からない。マジックみたいなものだな。」
2017年4月28日金曜日
2017年4月27日木曜日
Try it out.
「意味」試してみて。やってみて。
※今日の英語,食物を試しに食べたり,物を試しに使ってみたり,新しい方法を試してみたり...と様々な状況で使います.
itはこのフレーズの前の発言で出てきた内容を指します.
また,命令形で使うほか,以下のように文に組み込んで使うこともよくあります.
Let's try it out.「試してみましょう」
I'll try it out.「試してみます」
try と outをくっ付けた,tryoutは名詞で,スポーツや劇団などの入団テストのことです.
「英語例文」
Try it out. It's not difficult.「やってみて。難しくはないから。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
※今日の英語,食物を試しに食べたり,物を試しに使ってみたり,新しい方法を試してみたり...と様々な状況で使います.
itはこのフレーズの前の発言で出てきた内容を指します.
また,命令形で使うほか,以下のように文に組み込んで使うこともよくあります.
Let's try it out.「試してみましょう」
I'll try it out.「試してみます」
try と outをくっ付けた,tryoutは名詞で,スポーツや劇団などの入団テストのことです.
「英語例文」
Try it out. It's not difficult.「やってみて。難しくはないから。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
2017年4月26日水曜日
Sorry, what was that again?; I'm sorry, what was that again?
「意味」すみません,もう一度,言ってもらえますか?
※今日の英語,相手の言ったことが聞き取れなかった時のフレーズ.
同様な意味のフレーズには,このWhat was that again?以外に,Sorry, what did you say?や以前紹介したI beg your pardon?など様々なものがあります.
「英語例文」
A: I'm sorry, what was that again?「A: すみません,もう一度,言ってもらえますか?」
B: I asked how Tom was.「B: トムがどうしていたかと訊いたんです。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
※今日の英語,相手の言ったことが聞き取れなかった時のフレーズ.
同様な意味のフレーズには,このWhat was that again?以外に,Sorry, what did you say?や以前紹介したI beg your pardon?など様々なものがあります.
「英語例文」
A: I'm sorry, what was that again?「A: すみません,もう一度,言ってもらえますか?」
B: I asked how Tom was.「B: トムがどうしていたかと訊いたんです。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
2017年4月25日火曜日
It's water under the bridge.; It's water over the dam.
「意味」それは過ぎてしまったことだ。それはもう昔のことだ。
※今日の英語,橋(bridge)の下の水(water)は一か所にとどまらず,流れていきますし,ダム(dam)を越えた水(water)もやはり流れていきます.
ということで,とどまらず,「過ぎてしまったことだ」という意味で使います.
It's water under the bridge.の方が, It's water over the dam.より使用頻度は高いです.
「英語例文」
It's water under the bridge. Let's forget it.「それはもう昔のことだ。忘れましょう。」
※今日の英語,橋(bridge)の下の水(water)は一か所にとどまらず,流れていきますし,ダム(dam)を越えた水(water)もやはり流れていきます.
ということで,とどまらず,「過ぎてしまったことだ」という意味で使います.
It's water under the bridge.の方が, It's water over the dam.より使用頻度は高いです.
「英語例文」
It's water under the bridge. Let's forget it.「それはもう昔のことだ。忘れましょう。」
2017年4月24日月曜日
I tried everything.; I've tried everything.
「意味」やるだけのことはやってみた。すべてやってみた。
※今日の英語ですが,以下のようにto ...と続く場合がよくあります.
I tried everything to lose weight.「痩せるために,やるだけのことはやってみた」
言い訳をする時に使ったりします.
「英語例文」
I tried everything, but nothing worked. 「すべてやってみたけど,どれもうまくいかなかった。」
※今日の英語ですが,以下のようにto ...と続く場合がよくあります.
I tried everything to lose weight.「痩せるために,やるだけのことはやってみた」
言い訳をする時に使ったりします.
「英語例文」
I tried everything, but nothing worked. 「すべてやってみたけど,どれもうまくいかなかった。」
2017年4月21日金曜日
It's important to note that .....
「意味」注意すべきことは...だ。...に注意しないといけない。...に留意することは重要だ。
※今日の英語ですが,プレゼンテーションや文書で使うことがよくあります.
「英語例文」
It's important to note that you don't have to install this software if you don't want to.「このソフトをインストールしたくないなら,する必要はないということに注意しないといけない。」
※今日の英語ですが,プレゼンテーションや文書で使うことがよくあります.
「英語例文」
It's important to note that you don't have to install this software if you don't want to.「このソフトをインストールしたくないなら,する必要はないということに注意しないといけない。」
2017年4月20日木曜日
It's kind of you to say so.
「意味」そう言ってもらえると嬉しいです。
※今日の英語,直訳調では「そう言ってくれるなんて,あなたは親切ですね」ですが,日本語としては「そう言ってもらえると嬉しいです」という言い方の方が自然かと思います.
to 以下の部分は,say so以外にいろいろなバリエーションがあります.たとえば,
It's kind of you to worry about me.「私のことを心配してくれて,嬉しいです」
It's kind of you to invite me.「私を招待してくれて嬉しいです」
「英会話例文」
Thank you, it's kind of you to say so, but you don't have to lie to me.「 ありがとう。そう言ってもらえると嬉しいです。でも私に嘘を言う必要はないのよ。」
※今日の英語,直訳調では「そう言ってくれるなんて,あなたは親切ですね」ですが,日本語としては「そう言ってもらえると嬉しいです」という言い方の方が自然かと思います.
to 以下の部分は,say so以外にいろいろなバリエーションがあります.たとえば,
It's kind of you to worry about me.「私のことを心配してくれて,嬉しいです」
It's kind of you to invite me.「私を招待してくれて嬉しいです」
「英会話例文」
Thank you, it's kind of you to say so, but you don't have to lie to me.「 ありがとう。そう言ってもらえると嬉しいです。でも私に嘘を言う必要はないのよ。」
2017年4月19日水曜日
I can't help thinking that ....
「意味」...と思えてならない。...と思わずにはいられない。
※今日の英語ですが,can't help ~ingで「~せずにはいられない」,「~してしまう」という意味で,けっこうよく使います.
I can't help thinking that ....の場合は,「....を考えずにはいられない(思えてならない)」で,使用頻度はそこそこあります.
「英会話例文」
I can't help thinking that she was testing me.「彼女が私を試していたと思えてならない。」
※今日の英語ですが,can't help ~ingで「~せずにはいられない」,「~してしまう」という意味で,けっこうよく使います.
I can't help thinking that ....の場合は,「....を考えずにはいられない(思えてならない)」で,使用頻度はそこそこあります.
「英会話例文」
I can't help thinking that she was testing me.「彼女が私を試していたと思えてならない。」
2017年4月18日火曜日
Sorry to sound (so) ignorant, but ...; I'm sorry to sound (so) ignorant, but ...
「意味」無知に聞こえて申し訳ないですが...。
※今日の英語は,自分が無知で知らないことを教えてほしい時のフレーズ。
他の人は分かっているのに,自分だけ知らないというのは恥ずかしいことです.でも「
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥」です.
「英語例文」
Sorry to sound ignorant, but how do I do that?「無知に聞こえて申し訳ないですが,どのようにそれをすればいいのですか?」
※今日の英語は,自分が無知で知らないことを教えてほしい時のフレーズ。
他の人は分かっているのに,自分だけ知らないというのは恥ずかしいことです.でも「
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥」です.
「英語例文」
Sorry to sound ignorant, but how do I do that?「無知に聞こえて申し訳ないですが,どのようにそれをすればいいのですか?」
2017年4月17日月曜日
We'll see.
「意味」そのうちに分かるでしょう。そのうちに返答します。
※今日の英語ですが,このフレーズの前の発言に対して,「今は分からないけど(今は返答できないけど),そのうちに分かるでしょう(そのうちに返答できると思う).だからそれまで待たないといけない」というような意味合いです.
「英会話例文」
I don't know right now. We'll see.「今はちょっと分からない。そのうちに分かるでしょう。」
※今日の英語ですが,このフレーズの前の発言に対して,「今は分からないけど(今は返答できないけど),そのうちに分かるでしょう(そのうちに返答できると思う).だからそれまで待たないといけない」というような意味合いです.
「英会話例文」
I don't know right now. We'll see.「今はちょっと分からない。そのうちに分かるでしょう。」
2017年4月14日金曜日
We ask that you ....
「意味」...してくださいますようお願いいたします。...していただけますでしょうか?
※今日の英語は,相手に何かをしてもらうようにお願いするときのフレーズ.
とてもフォーマルで丁寧です.
この場合のaskは「尋ねる」ではなく,「頼む」の方の意味です.
「英語例文」
We ask that you wait here for a while.「ここでしばらくお待ちくださいますようお願いいたします。」
※今日の英語は,相手に何かをしてもらうようにお願いするときのフレーズ.
とてもフォーマルで丁寧です.
この場合のaskは「尋ねる」ではなく,「頼む」の方の意味です.
「英語例文」
We ask that you wait here for a while.「ここでしばらくお待ちくださいますようお願いいたします。」
2017年4月13日木曜日
to make matters worse
「意味」さらに悪いことには
※今日の英語,けっこう使います.
既によくない状況をさらに悪くさせるようなことを言いたい時に使います.
逆のto make matters betterという言い方はしません(検索ではヒットしますが....).
「英語例文」
He was confused not really remembering how he had gotten home that night and to make matters worse, he didn't know what happened to the body.
「どのようにその夜彼が家に帰ったかを本当に覚えておらず彼は困惑した。さらに悪いことには,体に何が起こったのか彼は知らなかった。」
※ Robert KlaybornのThe Maitreという本からの引用です.
※今日の英語,けっこう使います.
既によくない状況をさらに悪くさせるようなことを言いたい時に使います.
逆のto make matters betterという言い方はしません(検索ではヒットしますが....).
「英語例文」
He was confused not really remembering how he had gotten home that night and to make matters worse, he didn't know what happened to the body.
「どのようにその夜彼が家に帰ったかを本当に覚えておらず彼は困惑した。さらに悪いことには,体に何が起こったのか彼は知らなかった。」
※ Robert KlaybornのThe Maitreという本からの引用です.
2017年4月12日水曜日
point someone in the right direction
「意味」(人)に正しい方向を指し示す。(人)に適切なアドバイスをする。
※今日の英語は,”方向”を指で指し示すような場合に使えますし,比喩的にどうすべきかをアドバイスする場合にも使えます.
「英語例文」
I don't know what to do. Could you point me in the right direction?「どうしていいのかよく分からないのです。アドバイスをしてもらえないでしょうか?」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
※今日の英語は,”方向”を指で指し示すような場合に使えますし,比喩的にどうすべきかをアドバイスする場合にも使えます.
「英語例文」
I don't know what to do. Could you point me in the right direction?「どうしていいのかよく分からないのです。アドバイスをしてもらえないでしょうか?」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
2017年4月11日火曜日
Don't tell me ....
「意味」まさか...じゃないでしょうね。..なんて言わないでね。
※今日の英語ですが,,まさかそんなことはないだろうと思うようなことや,言ってほしくないこと(聞きたくないこと)を相手が言うかもしれない,という時に使います。
「英語例文」
Don't tell me you didn't do it. The record says you did.「まさかそれをしてないなんて言うんじゃないだろうな。記録では,あなたがしたことになっているんだ。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
※今日の英語ですが,,まさかそんなことはないだろうと思うようなことや,言ってほしくないこと(聞きたくないこと)を相手が言うかもしれない,という時に使います。
「英語例文」
Don't tell me you didn't do it. The record says you did.「まさかそれをしてないなんて言うんじゃないだろうな。記録では,あなたがしたことになっているんだ。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
2017年4月10日月曜日
Ain't it the truth?; Ain't that the truth?
「意味」まったくそのとおり。ほんとうにそうだね。
※今日の英語,相手の言ったことに強く同意する時に使います.
Ain't it the truth?は「それはほんとうではないのか?いやほんとうだ」という,いわゆる反語表現で,そこそこ使います.
Ain'tは,この場合はIsn'tのことですが,このAin'tという言葉が入ると,くだけた感じが高まります.
※今日の英語,相手の言ったことに強く同意する時に使います.
Ain't it the truth?は「それはほんとうではないのか?いやほんとうだ」という,いわゆる反語表現で,そこそこ使います.
Ain'tは,この場合はIsn'tのことですが,このAin'tという言葉が入ると,くだけた感じが高まります.
「英語例文」
A: He's a genius.「A:彼は天才だわ。」
B: Ain't that the truth?「B:ほんとうにそうだね。」
2017年4月7日金曜日
Forgive me for contradicting you, but ...
「意味」反論して申し訳ないのですが,...
※今日の英語ですが,人に反論したい時に,いきなりストレートに反論すると,相手は気分を害してしまいます.そこで,まずForgive me for contradicting you, butと言っておくと,気分を害するのを和らげることができます.
使用頻度は高くはありません.
「英会話例文」
Forgive me for contradicting you, but you must be mistaken.「反論して申し訳ないのですが,あなたは誤っているに違いない。」
※今日の英語ですが,人に反論したい時に,いきなりストレートに反論すると,相手は気分を害してしまいます.そこで,まずForgive me for contradicting you, butと言っておくと,気分を害するのを和らげることができます.
使用頻度は高くはありません.
「英会話例文」
Forgive me for contradicting you, but you must be mistaken.「反論して申し訳ないのですが,あなたは誤っているに違いない。」
2017年4月6日木曜日
I'm fine for now.; I'm good for now.
「意味」今のところは大丈夫です。今は結構です。
※このフレーズを使うよくある状況は,人から飲み物や食べ物など何かを勧められた時に,「今は結構です」と返答したい場合です.
「英会話例文」
A: Would you like coffee or tea? 「A: コーヒーかティーはいかがですか?」
B: No, I'm fine for now.「B: いいえ,今は結構です。」
※このフレーズを使うよくある状況は,人から飲み物や食べ物など何かを勧められた時に,「今は結構です」と返答したい場合です.
「英会話例文」
A: Would you like coffee or tea? 「A: コーヒーかティーはいかがですか?」
B: No, I'm fine for now.「B: いいえ,今は結構です。」
2017年4月5日水曜日
I'll make time (for you).
「意味」(あなたのために)都合を付けましょう。(あなたのために)時間を作りましょう。
※今日の英語,「忙しいけれど,あなたのために時間を割きましょう」という意味です.
「英語例文」
Next time give me a call before you come. I'll make time for you. 「次回は来る前に電話をください。あなたのために都合を付けましょう。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
※今日の英語,「忙しいけれど,あなたのために時間を割きましょう」という意味です.
「英語例文」
Next time give me a call before you come. I'll make time for you. 「次回は来る前に電話をください。あなたのために都合を付けましょう。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
2017年4月4日火曜日
drag one's feet on ...
「意味」いやいや...をする。...を故意にのろのろやる。...に消極的だ。
※今日の英語ですが,dragは「引きずる」という意味があります.マウス操作のドラッグは,マウスでファイルやアイコンを引きずって動かす,とうことですね.
drag one's feet は「足(feet)を引きずる」が元々の意味で,そこから「いやいやする」といった意味になります.
「英語例文」
He dragged his feet on paying the bill.「彼はいやいや勘定を払った。」
※今日の英語ですが,dragは「引きずる」という意味があります.マウス操作のドラッグは,マウスでファイルやアイコンを引きずって動かす,とうことですね.
drag one's feet は「足(feet)を引きずる」が元々の意味で,そこから「いやいやする」といった意味になります.
「英語例文」
He dragged his feet on paying the bill.「彼はいやいや勘定を払った。」
2017年4月3日月曜日
I'm in charge of ...
「意味」私は...を担当しています。私は...を任されています。
※今日の英語,ビジネスなどでよく使いますね.
chargeは「使用料」や「手数料」の意味もありますが, in charge of のchargeは「責任」や「管理」の意味です.
I'm in charge of my life.という英語フレーズをときどき見かけます.これは「私は私の人生を任されている」ということなので,他人任せの生き方をしていない,といった意味合いになります.
「英語例文」
I'm in charge of this project.「私はこのプロジェクトを任されています。」
※今日の英語,ビジネスなどでよく使いますね.
chargeは「使用料」や「手数料」の意味もありますが, in charge of のchargeは「責任」や「管理」の意味です.
I'm in charge of my life.という英語フレーズをときどき見かけます.これは「私は私の人生を任されている」ということなので,他人任せの生き方をしていない,といった意味合いになります.
「英語例文」
I'm in charge of this project.「私はこのプロジェクトを任されています。」
登録:
投稿 (Atom)