「意味」...はいったいどうなったのか?
※今日の英語,このフレーズでのwhateverはwhatの強調の意味ですが,What happened to ...?「...に何が起こったのか?」に比べると,Whatever happened to ...?は消息の知らない人や物事に対して,どうなったかを尋ねるのに使う場合が多いです.
「英語例文」
By the way, whatever happened to Tom Cruise? 「ところで,トムクルーズって,いったいどうなったの?」