2013年7月25日木曜日

Have a safe trip.; Have a safe journey.

「意味」旅の無事を祈ってます.気を付けて,行ってらっしゃい.

※旅行へ行く人に対して,「行ってらっしゃい」の意味で使います.

Have a good trip.; Have a nice trip.も「行ってらっしゃい」の意味で使いますが,それに対してHave a safe trip.; Have a safe journey.の方は「安全な旅であって欲しい」という思いが込められた「行ってらっしゃい」です.

「英語例文」
Have a safe trip. Goodbye.「旅の無事を祈ってます.さようなら.」

2013年7月24日水曜日

Truer words were never spoken.

「意味」まさしくそのとおり。 まったくそのとおり。

※「それより本当の言葉は決して話されていない」ということから,「まったくそのとおり」,「まさしく真実だ」といった意味になります.

相手の言ったことに全く同意する場合に使います.

「英会話例文」
A: The earlier I get up, the better the day I have.「A:起きるのが早ければ早いほど,より良い一日を過ごせるんだ.」
B: Truer words were never spoken.「B:まったくそのとおり。」

2013年7月23日火曜日

Do sit down.

「意味」どうぞお座りください.

※do+動詞の場合,doはその後に付く動詞を強調する意味です.

このフレーズの場合は,「座る」ことを相手にていねいに勧めるような意味になります.

座っていた相手が,挨拶するために,あるいは,こちらに敬意を表すために,立ち上がった場合などに,「どうぞお座りください.」という意味で使ったりします.

ちょっと古い言い方です。

「英会話例文」
A: Do sit down and relax. Would you like a cold drink?「A:どうぞ座って,くつろいでください.冷たい飲み物でもいかがですか?」
B: Thank you. But I really must go now.「B:ありがとう.でも,ほんとうにもう行かないといけないのです.」

2013年7月22日月曜日

Have a good time.

「意味」楽しんできてね.いい時を過ごしてね.いってらっしゃい.

※相手が,楽しむために,何かをしようとしている場合(たとえば,パーティへ行こうとしている場合),「楽しんできてね」と言う意味で使います.

相手がどこかへ出かける際に使う場合が多いです.

「英会話例文」
Mary: I'm going to the party.「メアリー:パーティに行ってくるわ.」
Lucy: Have a good time.「ルーシー:楽しんできてね.」

2013年7月19日金曜日

What's on your mind?

「意味」何を考えているの?何を心配してるの?どうしたの?何か考えていることがあるの?

※「あなたの心に(かかることが)何かあるのですか?」という意味ですが,その時の状況で和訳はずいぶん変わります.

相手が何かを心配していたり,気にしている様子の時に使ったり,あるいは,相手に何か考えがあるように思えた時に使ったりします.

「英会話例文」
You look concerned. What's on your mind?「なんだか心配しているように見えるけど.どうしたの?」

2013年7月18日木曜日

I'm game.

「意味」挑戦してみるよ.やってみるよ.やってみたい.

※このgameは形容詞で,「困難なことや新たなことなどに,いとわないでやってみる気がある」というような意味です.

「英会話例文」
John: Do you want to go out tonight?「ジョン:今晩,外出したい?」
Tom: Sure. I'm game.「トム:もちろん.外出してみたいさ.」

2013年7月17日水曜日

Far from it.

「意味」とんでもない.そんなことは断じてない.

※far from...には,「...から遠い」以外に,「少しも...でない」というように「...」の部分を強く否定する意味があります.

Far from it.だけを単独で使う場合,itは相手の発言を指します.ですから,相手の言ったことに対して,「とんでもない」,「そんなことは断じてない」と否定する意味になります.

「英会話例文」
Neo: Am I dead?「ネオ:俺は死んでるのか?」
Morpheus: Far from it.「モーフィアス:とんでもない.」

※The Matrix (1999)からの引用です.