「意味」現実を見ろよ!目を覚ませ!
※インフォーマルな言い方です.
事実や現実を受け止めて,非現実的なことなどを考えるのは止めろ,というような意味です.
「英会話例文」
Get real! You can't do that. 「現実を見ろよ!あなたはそんなことできない。」
2017年1月17日火曜日
2017年1月16日月曜日
メールで使うXXXやXOXO,OXOX
今日の英語は,メールや手紙の最後に書くXXXやXOXO,OXOXです.
Xはkiss「キス」のことで,Oはhug「抱きしめる」ことです.ですから,XXXはキス,キス,キス,XOXOやOXOXは抱きしめてキス,ということで,相手に対する愛情を表します.
この他にもいろいろなバリエーションがあります.
「英語例文」
See you at the weekend. Lots of love, Lisa xoxo. 「週末に会いましょう。愛をいっぱい,リサ.ラブ&ハグ♡」
Xはkiss「キス」のことで,Oはhug「抱きしめる」ことです.ですから,XXXはキス,キス,キス,XOXOやOXOXは抱きしめてキス,ということで,相手に対する愛情を表します.
この他にもいろいろなバリエーションがあります.
「英語例文」
See you at the weekend. Lots of love, Lisa xoxo. 「週末に会いましょう。愛をいっぱい,リサ.ラブ&ハグ♡」
2017年1月13日金曜日
through thick and thin
「意味」良い時も悪い時も、どんな時でも,順境・逆境の時を通じて,終始変わらずに
※使用頻度は多くはないのですが,面白い英語表現です.
thickは「厚い」,thinは「薄い」の意味で使うことが多いですが,ここでは thickは草木が密集した所で,thickは逆にあまり茂っていない所で,through thick and thinはそういうところを通って,ということです(異説もあるようです).
「英会話例文」
She has been with me through thick and thin. 「彼女は良い時も悪い時も私と一緒にいてくれた。」
※使用頻度は多くはないのですが,面白い英語表現です.
thickは「厚い」,thinは「薄い」の意味で使うことが多いですが,ここでは thickは草木が密集した所で,thickは逆にあまり茂っていない所で,through thick and thinはそういうところを通って,ということです(異説もあるようです).
「英会話例文」
She has been with me through thick and thin. 「彼女は良い時も悪い時も私と一緒にいてくれた。」
2017年1月12日木曜日
Could you give me some help with ...?
「意味」...をちょっと手伝ってもらえないでしょうか?
※何かを手伝ってほしい時の英語フレーズ.
Could you give me some help?だけでもOKですが,with ...を付けて,何を手伝ってほしいかを明示することができます.
命令形のPlease give me some help.も使いますが,Could you を付けた方がていねいです.
「英会話例文」
A: Could you give me some help with this homework? 「A: この宿題,ちょっと手伝ってもらえないでしょうか?」
B: Sure.「B: いいですよ。」
※何かを手伝ってほしい時の英語フレーズ.
Could you give me some help?だけでもOKですが,with ...を付けて,何を手伝ってほしいかを明示することができます.
命令形のPlease give me some help.も使いますが,Could you を付けた方がていねいです.
「英会話例文」
A: Could you give me some help with this homework? 「A: この宿題,ちょっと手伝ってもらえないでしょうか?」
B: Sure.「B: いいですよ。」
2017年1月11日水曜日
I'm not one for ...
「意味」私は...は苦手だ。私は...には向いていない。私は...が好きではない。私は...の人ではない。
※このoneは一人の人間のことですが,特にfor以下に書かれていることが「好きな人」や「上手な人」を意味します.
「英語例文」
I'm not one for cooking, especially when it comes to fish.「私は料理は苦手で,特に魚となるとね。」
※このoneは一人の人間のことですが,特にfor以下に書かれていることが「好きな人」や「上手な人」を意味します.
「英語例文」
I'm not one for cooking, especially when it comes to fish.「私は料理は苦手で,特に魚となるとね。」
2017年1月10日火曜日
without wanting to sound ...; without wishing to sound ....
「意味」...だとは思われたくはないが,
※発言する内容が,...のように聞こえてほしいという気持ちはない,というような意味合いです。...には様々な言葉が入ります。以下にいくつかの例を挙げておきます。
without wanting to sound rude「無作法だとは思われたくはないが」
without wanting to sound arrogant「傲慢だとは思われたくはないが」
without wanting to sound negative「否定的だとは思われたくはないが」
without wanting to sound like a salesman「セールスマンのようだとは思われたくないが」
「英会話例文」
Without wanting to sound arrogant, I must say that it was all my idea.「傲慢だと思われたくはないが,それは全て私の考えだということを私は言わないといけない。」
※発言する内容が,...のように聞こえてほしいという気持ちはない,というような意味合いです。...には様々な言葉が入ります。以下にいくつかの例を挙げておきます。
without wanting to sound rude「無作法だとは思われたくはないが」
without wanting to sound arrogant「傲慢だとは思われたくはないが」
without wanting to sound negative「否定的だとは思われたくはないが」
without wanting to sound like a salesman「セールスマンのようだとは思われたくないが」
「英会話例文」
Without wanting to sound arrogant, I must say that it was all my idea.「傲慢だと思われたくはないが,それは全て私の考えだということを私は言わないといけない。」
2017年1月9日月曜日
I'm lucky in ...
「意味」私は...に恵まれている。私は...にはついている。私は...において幸運だ。
※...の部分は,名詞や動名詞の他,以下のようにthat節の場合もあります.
I'm lucky in that I can eat what I want.「私は欲しい物を食べられるという点で恵まれている。」
「英語例文」
Oh ! I'm lucky in love !「おっ!俺は恋にはついているんだ。」
Yes, I've got winning touch.「そうさ,俺は勝利のタッチを得たんだ。」
Lucky in love !「恋にはついてるのさ!」
※Mick JaggerのLucky In Loveという曲からの引用です.
にほんブログ村 英語表現・口語表現
※...の部分は,名詞や動名詞の他,以下のようにthat節の場合もあります.
I'm lucky in that I can eat what I want.「私は欲しい物を食べられるという点で恵まれている。」
「英語例文」
Oh ! I'm lucky in love !「おっ!俺は恋にはついているんだ。」
Yes, I've got winning touch.「そうさ,俺は勝利のタッチを得たんだ。」
Lucky in love !「恋にはついてるのさ!」
※Mick JaggerのLucky In Loveという曲からの引用です.
にほんブログ村 英語表現・口語表現
登録:
投稿 (Atom)