「意味」...は私(私達)には高嶺の花だ。...は私(私達)には手が出せない。...は別格だ。
※今日の英語,...には人や物が入ります.leagueは「同盟」,「競技連盟(スポーツのリーグ)」などの意味がありますが,be out of leagueはその「リーグの外にある」ということで,そのリーグのレベルを超越していて別格,という意味合いになります.
...が恋愛対象になる人の場合は,「...が素敵過ぎて自分には高嶺の花だ」,という意味になります.
「英会話例文」
He's so good looking and successful. He's out of my league. 「彼はとてもかっこいいし,成功を収めているわ。私には高嶺の花だわ。」
2019年4月4日木曜日
2019年4月3日水曜日
She stood me up.; I was stood up.
「意味」(彼女に)すっぽかされた。(彼女に)待ちぼうけを食わされた。
※今日の英語,デートの相手が来なかったという場合に使います.
stand someone upには「人をすっぽかす」という意味以外に,「人を立たせたままにする」という意味もあるので,She stood me up.は「彼女は私を立たせたままにした」という意味でも使います.
このフレーズを使うような状況にはなってほしくはないものですが...
「英会話例文」
She stood me up on the first date. 「最初のデートで彼女にすっぽかされた。」
※今日の英語,デートの相手が来なかったという場合に使います.
stand someone upには「人をすっぽかす」という意味以外に,「人を立たせたままにする」という意味もあるので,She stood me up.は「彼女は私を立たせたままにした」という意味でも使います.
このフレーズを使うような状況にはなってほしくはないものですが...
「英会話例文」
She stood me up on the first date. 「最初のデートで彼女にすっぽかされた。」
2019年4月2日火曜日
Don't beat yourself up.
「意味」自分を責めないで。
※今日の英語,beat ~upで「~を打ちのめす」,「~をボコボコに殴りつける」,「~を責める」といった意味なので,beat oneself upは「自分を責める」という意味になります.
そこそこ使うフレーズです.
「英会話例文」
Don't beat yourself up. Just continue to work toward your goals. 「自分を責めないで。自分の目標に向かって働き続ければいいのよ。」
※今日の英語,beat ~upで「~を打ちのめす」,「~をボコボコに殴りつける」,「~を責める」といった意味なので,beat oneself upは「自分を責める」という意味になります.
そこそこ使うフレーズです.
「英会話例文」
Don't beat yourself up. Just continue to work toward your goals. 「自分を責めないで。自分の目標に向かって働き続ければいいのよ。」
2019年4月1日月曜日
Can you give me a better price?
「意味」もう少し安くならないでしょうか?
※今日の英語,値段を下げてほしい時のフレーズにはいろいろなものがありますが,これはその一つ.
CanをCouldにかえれば,丁寧になります.
「英会話例文」
I accept the offer, but can you give me a better price?「その申し出は受け入れますが,もう少し安くならないでしょうか?」
※今日の英語,値段を下げてほしい時のフレーズにはいろいろなものがありますが,これはその一つ.
CanをCouldにかえれば,丁寧になります.
「英会話例文」
I accept the offer, but can you give me a better price?「その申し出は受け入れますが,もう少し安くならないでしょうか?」
2019年3月29日金曜日
This clock keeps good time.; This clock keeps perfect time.
「意味」この時計は時間が正確です。
※今日の英語,腕時計であれば,clockの部分はwatchになります.
逆に,時間が狂うと言いたい時は,次のようにbadを使います.
This clock keeps bad time.「この時計は時間が狂う」
「英語例文」
A: Does your watch work?「A: あなたの時計,動くの?」
B: You bet, and it keeps good time.「B: もちろんだ。それに時間は正確だ。」
※今日の英語,腕時計であれば,clockの部分はwatchになります.
逆に,時間が狂うと言いたい時は,次のようにbadを使います.
This clock keeps bad time.「この時計は時間が狂う」
「英語例文」
A: Does your watch work?「A: あなたの時計,動くの?」
B: You bet, and it keeps good time.「B: もちろんだ。それに時間は正確だ。」
2019年3月28日木曜日
I mean well.
「意味」悪気はないんだ。善かれと思ってのことなんです。
※今日の英語,自分の言動に対して,「善いと思ってのことだ」という意味合いで使います.
そこそこ使います.
また,形容詞の
well-meaning「善意の」,「善意から出た」,「悪気のない」
も,well-meaning person「善意の人」,「悪気のない人」のような感じで,よく使います.
「英語例文」
The last thing I want to do may hurt your feelings. I mean well.「私がしたい最後のことはあなたの気持ちを傷つけるかもしれない。悪気はないんです。」
※今日の英語,自分の言動に対して,「善いと思ってのことだ」という意味合いで使います.
そこそこ使います.
また,形容詞の
well-meaning「善意の」,「善意から出た」,「悪気のない」
も,well-meaning person「善意の人」,「悪気のない人」のような感じで,よく使います.
「英語例文」
The last thing I want to do may hurt your feelings. I mean well.「私がしたい最後のことはあなたの気持ちを傷つけるかもしれない。悪気はないんです。」
2019年3月27日水曜日
(I'm) sad to see you go.
「意味」あなたが行ってしまうのは残念です。あなたが行ってしまうのは悲しいです。
※今日の英語,人が旅立っていく時などの別れの際に使う英語フレーズ.日本では3月は別れの季節なので,このフレーズを選んでみました.
I'mの部分は,It'sやWe'reの場合もあります.また,時制は未来形や過去形の場合もあります.
「英語例文」
We're sad to see you go, but we respect your choice.「あなたが行ってしまうのは悲しいけど,あなたの選択を尊重します。」
※今日の英語,人が旅立っていく時などの別れの際に使う英語フレーズ.日本では3月は別れの季節なので,このフレーズを選んでみました.
I'mの部分は,It'sやWe'reの場合もあります.また,時制は未来形や過去形の場合もあります.
「英語例文」
We're sad to see you go, but we respect your choice.「あなたが行ってしまうのは悲しいけど,あなたの選択を尊重します。」
登録:
投稿 (Atom)