2020年11月24日火曜日

We are of like mind.

「意味」私たちは同じ意見です。私たちは同じ考えをもっています。

※今日の英語,ちょっと堅苦しい言い方です。使用頻度は高くはありません。

このlikeは「似ている」という形容詞で、mindは「意見」や「考え」の意味なので、be of like mindは「似た考えや意見をもっている」という意味になります。

同様な言い方として、以下のものも使います。
be of one mind「一つの考えや意見をもっている」→「同じ考えや意見をもっている」
be of the same mind「同じ考えや意見をもっている」

「英会話例文」
We are of like mind and have common interests.「私たちは同じ考えをもっていて,共通の関心をもっています。」

2020年11月23日月曜日

That's exactly how I feel.

「意味」私もまさにそう感じます。全く同感です。

※今日の英語,howの部分にwhatを使ったThat's exactly what I feel.も使いますが、howの場合が多いです。

「英語例文」
A: You look as if the weight of the world were on you.「A:まるで世界の重みがあなたにかかっているように見えるね。」
B: That's exactly how I feel.「B:まさにそんな感じだよ。」

2020年11月20日金曜日

If I understand correctly, ...

「意味」私の理解が正しければ....。

※今日の英語,けっこう使う英語表現です.

understandをrememberにかえた

If I remember correctly, ...「私の記憶が正しければ....。」

もよく使います.

「英会話例文」
If I understand correctly, it's impossible to launch a new website.「私が理解が正しければ、新しいウェブサイトを立ち上げることは不可能です。」

2020年11月19日木曜日

Misery loves company.

「意味」同病相憐れむ。不幸は仲間を好む。

※今日の英語,miseryは悲惨な(あるいは不幸な)状態,companyは仲間のことなので,Misery loves company.は「不幸は仲間を愛する」ような意味です.

Misery makes strange bedfellows.「不幸になると見知らぬ者とも友達になる」という言い方もありますが、こちらは使用頻度は低いです。

「英会話例文」
They say misery loves company, but in my case, I want to be alone. 「同病相憐れむって言うけど,私の場合は一人でいたいのよ。」

2020年11月18日水曜日

You're not too far off the mark.

「意味」(あなたの言動は)そんなに的外れではないですよ。

※今日の英語,not too far off the markは,「的(mark)には当たっていないけれど,そんなに遠くには外れていない」といった意味で,日本語の「当らずとも遠からず」という言葉が当てはまります.

主語はheなど他の人を表す名詞にかえたり,人以外の物事にかえて使うことができます.

「英語例文」
You're not too far off the mark. You're very astute.「そんなに的外れではないですよ。とても鋭いです。」

※astuteは「状況判断などが鋭敏な」といった意味です.

2020年11月17日火曜日

In case you haven't heard, ....

「意味」念のためにお伝えしますが、...。お聞きになっていないかもしれませんので、お伝えしますが、...。

※今日の英語,これから話すことを相手がまだ聞いていないかもしれないので,念のために伝えておきたいときに使います。

丁寧な言い方で,よく使います。

「英語例文」
In case you haven't heard, we launched a new brand this week.「お聞きになっていないかもしれませんので、お伝えしますが、今週,私たちは新しいブランドを立ち上げました。」

2020年11月16日月曜日

否定文, much less ~.

「意味」...ではないし,ましてや~ではない。

※今日の英語,使用頻度はそこそこくらいです.

「英会話例文」
This isn't an evolution, much less a revolution.「これは進化ではないし、ましてや革命でもない。」

※evolutionは「進化」,revolutionは「革命」です.