「意味」...の一員となる。...の仲間入りする。
※今日の英語,まあまあ使われる表現です。
やや堅めの表現ですが,フォーマルでもカジュアルでも使えます。
ここでのranksは「共通の特徴を持つ人々の集団」のような意味合いです。
「英語例文」
I finally joined the ranks of licensed engineers.「私はついに有資格エンジニアの仲間入りをした。」
2025年11月24日月曜日
up in the air
「意味」未決定である。はっきり決まっていない。
※今日の英語,よく使われる英語表現です。
文字通りの「空中にある」,「宙に浮いている」という意味で使うこともありますが,上記の意味で使うことの方が多いです。
「英語例文」
The plan is still up in the air.「計画はまだ未決定である。」
2025年11月21日金曜日
don’t have the heart to …
「意味」かわいそうで...できない。
※今日の英語,とてもよく使われます。
肯定形のhave the heart to …もそこそこ使いますが,否定形のdon’t have the heart to …のほうが圧倒的に頻度が高いです。
「英語例文」
I didn’t have the heart to tell him he failed the exam.「彼が試験に落ちたなんて、彼にはかわいそうで言えなかった。」
※今日の英語,とてもよく使われます。
肯定形のhave the heart to …もそこそこ使いますが,否定形のdon’t have the heart to …のほうが圧倒的に頻度が高いです。
「英語例文」
I didn’t have the heart to tell him he failed the exam.「彼が試験に落ちたなんて、彼にはかわいそうで言えなかった。」
2025年11月20日木曜日
top-of-the-line
「意味」最高級の。最上位の。
※今日の英語,よく使う表現です。
「そのライン(商品群)の中で最も上にある」という意味合いです。
「英語例文」
I bought a top-of-the-line laptop.「私は最高級のノートパソコンを購入した。」
※今日の英語,よく使う表現です。
「そのライン(商品群)の中で最も上にある」という意味合いです。
「英語例文」
I bought a top-of-the-line laptop.「私は最高級のノートパソコンを購入した。」
2025年11月19日水曜日
keep someone on his/her toes
「意味」人に用心させておく。人に油断させない。人に警戒させておく。人に気を抜かせない。
※今日の英語,とてもよく使われる自然な表現 です。
元の意味は 「つま先立ちをさせておく」で,そこから「気を抜かせず,緊張感をもたせる」ような意味合いになります。
his/her の部分は以下の例文のようにsomeoneが誰かによって変わってきます。
「英語例文」
My boss keeps me on my toes. 「私の上司は私に気を抜かせない。」
※今日の英語,とてもよく使われる自然な表現 です。
元の意味は 「つま先立ちをさせておく」で,そこから「気を抜かせず,緊張感をもたせる」ような意味合いになります。
his/her の部分は以下の例文のようにsomeoneが誰かによって変わってきます。
「英語例文」
My boss keeps me on my toes. 「私の上司は私に気を抜かせない。」
2025年11月18日火曜日
Now what?
「意味」それで、どうするんだ?それで、次は?それで?
※今日の英語,よく使われる自然な口語表現です。
問題が続いたときのリアクションで使うことがよくあります。動揺・困惑・イラッとした気持ちが少し強く出ることが多いです。
「英会話例文」
A: The computer just froze again.「A: パソコンがまたフリーズした。」
B: Seriously? We restarted it twice already.「B: まじで?もう2回も再起動したのに。」
A: Yeah… Now what?「A: そうだよ… それで、どうするんだ?」
※今日の英語,よく使われる自然な口語表現です。
問題が続いたときのリアクションで使うことがよくあります。動揺・困惑・イラッとした気持ちが少し強く出ることが多いです。
「英会話例文」
A: The computer just froze again.「A: パソコンがまたフリーズした。」
B: Seriously? We restarted it twice already.「B: まじで?もう2回も再起動したのに。」
A: Yeah… Now what?「A: そうだよ… それで、どうするんだ?」
2025年11月17日月曜日
sell someone on …
「意味」(人に)...を納得させる。(人に)...を受け入れさせる。(人に)...を説得する。
※今日の英語,日常会話でもビジネスでも よく使われる表現 です。。
このフレーズにはsellという言葉が入っていますが、「売る」のではなく、説得してOKをもらうというニュアンスで使うことが多いです。
「英語例文」
I’m trying to sell my boss on the new plan.「私は上司に新しい計画を受け入れさせようとしている。」
※今日の英語,日常会話でもビジネスでも よく使われる表現 です。。
このフレーズにはsellという言葉が入っていますが、「売る」のではなく、説得してOKをもらうというニュアンスで使うことが多いです。
「英語例文」
I’m trying to sell my boss on the new plan.「私は上司に新しい計画を受け入れさせようとしている。」
登録:
投稿 (Atom)