2011年8月31日水曜日

I think you should....; Maybe you should....

「意味」...した方がいいと思うよ。...した方がいいかもね。

※人にアドバイスをする場合のフレーズです.

You should...だけだと「...すべきだ」なので、相手は叱られていると感じるか,または,「...すべきだが,君はどうせしないだろ」という皮肉を言われていると思うかもしれません。

それに対して,You shouldにI thinkやMaybeを付けると,表現にきびしさがなくなり,アドバイスとして使うことができます。

「英会話例文」
Ben: How much do you smoke in a day? 「ベン:一日にどれくらいタバコを吸っているの?」
Tom: I smoke a pack a day. 「トム:一日に1箱,吸ってるんだ.」
Ben: I think you should quit smoking. 「ベン:タバコを吸うのは止めた方がいいよ.」


▼こちらで様々な英語表現・口語表現が紹介されています.
英語ブログ 英語表現・口語表現