「意味」この天気,どうですか?この天気,どう思う?
※会話を始める時の話の切り出しに使います.
人とちょうど出会った時にしばしば使います.
天気の話題から話を始めたりするのは,日本でもよくありますね.
「英会話例文」
“How are you doing, son?”「若いの,どうしてるんだ?」
“I'm doing fine thanks, Captain.”「元気にしてますよ,ありがとう,キャプテン.」
“What do you think of this weather?”「この天気,どう思う?」
“It's great Sir.”「すばらしいです,だんなさま.」
※David E.C. ReadのSalt In the Blood: A Young Man's Obsession with the Seaという本からの引用です.