アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
2015年1月7日水曜日
It's all I can do to ....
「意味」私には...するのが精いっぱいです。私には...するのがやっとです。
※「私には...
しない
のがやっとです。」と言いたい場合は、以下のように、toの前にnotを入れます。
It's all I can do not to ...
「英語例文1」
It's all I can do to keep from crying.「私には泣かないでいるのがやっとです。」
「英語例文2」
It's all I can do not to shout.「私には叫ばないでいるのが精いっぱいです。」
次の投稿
前の投稿
ホーム