「意味」今のは忘れて!そんなの忘れろ!気にしないで!別に何もないよ!どういたしまして.
※けっこうよく使うフレーズです.
「忘れて!」という意味ですが,自分にとって都合の悪いことを言われた時に,「そんなの忘れてよ」という意味で使ったり,相手を慰めて「気にしないで」や「そんなの忘れなさい」という意味で使ったりします.
また,こちらの言ったことを相手が聞き取れず,聞き返された時に, 「別に何もないよ.今のは忘れて.」という意味で使う場合もあります.
また,相手から礼を言われた時に,You're welcome.「どういたしまして」の意味で使う場合があります.これは「そんなのは大したことじゃないから忘れて」という感じですね.
「英会話例文1」
John: I made a stupid mistake.「ジョン:ばかな失敗をしたんだ.」
Bill: Forget about it.「ビル:そんなの気にするな.」
「英会話例文2」
John: Thank you for your help.「ジョン:手伝ってくれてありがとう.」
Bill: Oh, forget it.「ビル:ああ,どういたしまして.」
「英会話例文3」
John: What did you say?「ジョン:何て言ったの?」
Bill: Nothing. Forget it.「ビル:別に何もないよ.今のは忘れて.」
▼こちらで様々な英語表現・口語表現が紹介されています.
英語ブログ 英語表現・口語表現
2012年3月28日水曜日
Hold it!
「意味」動かないで!ちょっと待って!止めて!じっとして!
※人が何かをしているのを止めさせたり,人を待たせたり,じっとさせたりしたい時に使います.
holdは「つかんでいる」,「保管する」,「開催する」など様々な意味がありますが,このフレーズでは「(ある状態に)しておく」というような意味合いです.ですから, Hold it!で「その状態のまま動かないで!」や「「その状態で待っていて!」などの意味になります.
「英会話例文1」
Hold it, I haven't finished yet.「ちょっと待ってよ!まだ終わってないんだから.」
「英会話例文2」
Take a breath and hold it.「息を吸って,とめてください.」
※人が何かをしているのを止めさせたり,人を待たせたり,じっとさせたりしたい時に使います.
holdは「つかんでいる」,「保管する」,「開催する」など様々な意味がありますが,このフレーズでは「(ある状態に)しておく」というような意味合いです.ですから, Hold it!で「その状態のまま動かないで!」や「「その状態で待っていて!」などの意味になります.
「英会話例文1」
Hold it, I haven't finished yet.「ちょっと待ってよ!まだ終わってないんだから.」
「英会話例文2」
Take a breath and hold it.「息を吸って,とめてください.」
2012年3月27日火曜日
(Are you) doing okay?; You doing okay?
「意味」うまくやってる?うまく行ってる?調子よくやってますか?
※How are you?のかわりに,挨拶でこのフレーズを使うことがあります.このokayは,副詞で「うまく」や「ちゃんと」という意味です.
Are you okay?だと「だいじょうぶですか?」や「元気ですか?」ですが,doingを入れてAre you doing okay?だと「うまくやってますか?」になります.
「英会話例文」
Tom: Are you doing okay?「トム:うまくやってますか?」
John: Sure. And you? 「ジョン:もちろん.君はどうなの?」
※How are you?のかわりに,挨拶でこのフレーズを使うことがあります.このokayは,副詞で「うまく」や「ちゃんと」という意味です.
Are you okay?だと「だいじょうぶですか?」や「元気ですか?」ですが,doingを入れてAre you doing okay?だと「うまくやってますか?」になります.
「英会話例文」
Tom: Are you doing okay?「トム:うまくやってますか?」
John: Sure. And you? 「ジョン:もちろん.君はどうなの?」
2012年3月26日月曜日
That's perfect.
「意味」完璧です。満点だ。
※日本語でも「完璧!」という言い方はしますが、それと同じような使い方ができます。
また、ぜんぜん完璧でないのに、皮肉で、That's perfect.と言う場合もあります。
「英会話例文」
[the boys have finally got the cattle herd moving][少年達はついに牛の群れを動かした。]
Ed: We're doing great, guys! We're driving them!「エド:みんな、上手くいってるぞ。あいつらを追ってるぞ。」
Phil: Ah, that's perfect! We're lost but we're making good time! 「フィル:ああ、完璧だ!道に迷ったけど、おもしろいじゃない!」
※City Slickers (1991)という映画からの引用です。
※日本語でも「完璧!」という言い方はしますが、それと同じような使い方ができます。
また、ぜんぜん完璧でないのに、皮肉で、That's perfect.と言う場合もあります。
「英会話例文」
[the boys have finally got the cattle herd moving][少年達はついに牛の群れを動かした。]
Ed: We're doing great, guys! We're driving them!「エド:みんな、上手くいってるぞ。あいつらを追ってるぞ。」
Phil: Ah, that's perfect! We're lost but we're making good time! 「フィル:ああ、完璧だ!道に迷ったけど、おもしろいじゃない!」
※City Slickers (1991)という映画からの引用です。
cattleは「畜牛」、herdは「(牛などの)群れ」の意味です。
2012年3月23日金曜日
Better luck next time.
「意味」次回はもっとうまくいくよ.次はうまくいきますように.
※失敗をした人に対して,慰めて励ますために使うフレーズです.また,皮肉で人の失敗をあざ笑う意味で使う場合もあります.相手がBetter luck next time.と言った場合,励ましか皮肉かは言い方や声のトーンで分かると思います.
「英会話例文」
John: I lost the game.「ジョン:試合に負けちゃった.」
Lisa: That's too bad. Better luck next time.「リサ:それは残念だったね.次はうまくいくよ.」
※失敗をした人に対して,慰めて励ますために使うフレーズです.また,皮肉で人の失敗をあざ笑う意味で使う場合もあります.相手がBetter luck next time.と言った場合,励ましか皮肉かは言い方や声のトーンで分かると思います.
「英会話例文」
John: I lost the game.「ジョン:試合に負けちゃった.」
Lisa: That's too bad. Better luck next time.「リサ:それは残念だったね.次はうまくいくよ.」
2012年3月22日木曜日
in the first place....
「意味」まず第一に...
※このplaceは「場所」ではなく,「順序」や「順位」を意味します.
in the first place....の後には,in the second place....「第二に...」, in the third place...「第3に...」と続く場合があります.
「英会話例文」
In the first place, I don't love you. In the second place, I'm still married.「まず第一に,私はあなたを愛していない.第二に,まだ結婚しているんだ.」
※このplaceは「場所」ではなく,「順序」や「順位」を意味します.
in the first place....の後には,in the second place....「第二に...」, in the third place...「第3に...」と続く場合があります.
「英会話例文」
In the first place, I don't love you. In the second place, I'm still married.「まず第一に,私はあなたを愛していない.第二に,まだ結婚しているんだ.」
2012年3月21日水曜日
Keep it up!
「意味」その調子で頑張って!そのまま続けて!
※「その調子で頑張って!」という励ましの意味で使われる場合が多いのですが,励ましではなく「そのまま続けてみたら!そうすれば,どうなるか分かるでしょ.」という意味で使う場合もあります.itは相手がしている行為・行動を指します.
ちなみに,Keep it up!に比べると使用頻度は低いのですがKeep it down.というフレーズもあって,これを「静かにしなさい」という意味で使う場合があります.この場合のitは音の大きさを指します.ですから,「音の大きさを下げて.」というような意味です.
「英会話例文」
Excellent work today, Tom. Keep it up. 「今日は素晴らしい仕事だったよ、トム。その調子で頑張れ!」
▼こちらで様々な英語表現・口語表現が紹介されています.
英語ブログ 英語表現・口語表現
※「その調子で頑張って!」という励ましの意味で使われる場合が多いのですが,励ましではなく「そのまま続けてみたら!そうすれば,どうなるか分かるでしょ.」という意味で使う場合もあります.itは相手がしている行為・行動を指します.
ちなみに,Keep it up!に比べると使用頻度は低いのですがKeep it down.というフレーズもあって,これを「静かにしなさい」という意味で使う場合があります.この場合のitは音の大きさを指します.ですから,「音の大きさを下げて.」というような意味です.
「英会話例文」
Excellent work today, Tom. Keep it up. 「今日は素晴らしい仕事だったよ、トム。その調子で頑張れ!」
▼こちらで様々な英語表現・口語表現が紹介されています.
英語ブログ 英語表現・口語表現
登録:
投稿 (Atom)