2018年7月17日火曜日

Either way is fine (with me).; Either way is OK (with me).

「意味」どちらでもいいですよ。どちらでも結構です。

※今日の英語ですが, 選択肢が二つあって,自分はどちらでもいいと言いたい時の英語フレーズ.

使用頻度は高いです.

wayのない

Either is fine (with me).; Either is OK (with me).

も使います.この場合のeitherは代名詞です.

「英会話例文」
A: Would you like soup before or with dinner?「A: ディナーの前かそれともディナーと一緒にスープが欲しいですか?」
B: Either way is fine with me.「B: どちらでもいいですよ。」

2018年7月16日月曜日

Mark my words, ....; ...., mark my words,

「意味」覚えておけよ,...だからな。いいかよく聞いてくれ,...なんだぞ。

※今日の英語,自分の言うことを注意深く聞くことを相手に促すためのフレーズです.「自分の言ったことが正しいということが将来分かるだろうから,よく聞いておけ」という感じの意味合いで使うことが多いです.

「英会話例文」
Mark my words, I'll be back.「覚えておけよ,私は戻ってくるからな。」

2018年7月13日金曜日

I adore it.

「意味」私,それ,大好き。

※今日の英語,adoreには「崇拝する」という意味がありますが,I love it.と同じような感じでI adore it.を使うことができます.

目的語itは他に変えて使うことができます.たとえば

I adore this song.「私,この歌,大好き。」

「英会話例文」
I adore it. I'm crazy about it「私,それ,大好き。それに夢中なの。」

2018年7月12日木曜日

Are you asking (me) ...?

「意味」(あなたの質問は)...ということでしょうか?...について訊いているのでしょうか?

※今日の英語,相手の質問がよく分からない時に,「こういう質問ですか」と確認するのに使います.

...の部分は,疑問詞やwhether(またはif)に導かれる節であったり,疑問詞+to 不定詞であったり,about+名詞であったりします.

以下にいくつか例を挙げておきます.

Are you asking if the information is valuable to them?「あなたの質問は,その情報が彼らにとって価値があるかどうか,ということでしょうか?」

Are you asking where I grew up?「私がどこで育ったかについて訊いているのでしょうか?」

Are you asking how to develop it?「あなたの質問は,それを開発する方法についてでしょうか?」

Are you asking about the future?「あなたの質問は,将来についてでしょうか?」

2018年7月11日水曜日

You'd have to be an idiot to ...

「意味」バカでない限り...しないでしょう.

※今日の英語,idiotは「バカ」,「あほ」のこと.

would have to be an idiot to...で,「...するためには,バカでなければならないだろう」ということなので,「バカでないなら,そんなことはしないだろう」という意味になります。

「英語例文」
You'd have to be an idiot to buy something like this. 「バカでない限り,このようなものを買わないでしょう。」

2018年7月10日火曜日

You mean the world to me.

「意味」私にとってあなたが全てです。あなたは私にとってかけがえのない存在です。

※今日の英語,歌や詩などでもよく使われるフレーズです.「私にとってあなたは世界を意味する(を指す)」といことなのですが,相手が自分にとって,とても重要で大切な存在だと言いたいわけです.

こんなことを一回言ってみたいものですが....

You mean the world to me.に比べると使用頻度は落ちますが,

You mean everything to me.

も同じような意味で使います.

「英会話例文」
You mean the world to me. I love you more than anything.「私にとってあなたが全てです。他の何よりもあなたを愛しています。」

2018年7月9日月曜日

Be true to your heart.; Be true to yourself.

「意味」自分の心に正直になりなさい。自分に正直になりなさい。

※今日の英語,けっこう使うフレーズです.

命令形で使う場合もあれば,

You should be true to yourself.「あなたは自分に正直にならないといけない」

のように,文の中に組み込んで使う場合もあります.

「英語例文」
Be true to your heart, and all will go well.「自分の心に正直になりなさい。そうすれば全てがうまくいくでしょう。」