2018年7月17日火曜日

Either way is fine (with me).; Either way is OK (with me).

「意味」どちらでもいいですよ。どちらでも結構です。

※今日の英語ですが, 選択肢が二つあって,自分はどちらでもいいと言いたい時の英語フレーズ.

使用頻度は高いです.

wayのない

Either is fine (with me).; Either is OK (with me).

も使います.この場合のeitherは代名詞です.

「英会話例文」
A: Would you like soup before or with dinner?「A: ディナーの前かそれともディナーと一緒にスープが欲しいですか?」
B: Either way is fine with me.「B: どちらでもいいですよ。」