2018年7月23日月曜日

Don't push yourself too hard.

「意味」頑張りすぎるな。無理するなよ。

※今日の英語,頑張りすぎる人に心遣いのフレーズ.

push oneself hardで「懸命に努力する」,「かなり無理をする」という意味があります.

tooを除いた,

Don't push yourself hard.

や,tooをsoにかえた,

Don't push yourself so hard.

も使いますが,Don't push yourself too hard.に比べると使用頻度は低いです.

「英語例文」
Don't push yourself too hard. If you need a break, let me know.「無理するなよ。休憩が必要なら,言ってくれ。」