「意味」お腹がグーグー鳴っています。
※今日の英語,growlは「犬などがうなる」や「人が怒鳴る」の他,「お腹がグーグー鳴る」という意味があります.
stomachは「胃」という意味以外に,胃と腸も含めた「お腹」の意味でも使います.
MyはもちろんYourやhisなどにかえて使うことができます.
「英会話例文」
A: Hungry?「A: お腹すいてる?」
B: My stomach's growling.「B: お腹がグーグー鳴ってるわ。」
A: Let me see if we have anything. 「A: 何かないかちょっと見てみるね。」
2018年7月25日水曜日
We have a bad connection.
「意味」電話が遠いんです。
※今日の英語,電話の通信状況が悪くて,相手の声をよく聞き取れない時に使いますが,最近はそういうことも少なくなった気がしますね.
have a bad connectionは「電話が遠い」という意味以外に,「電気の配線の接触不良がある」という意味でも使います.
「英会話例文」
I can't hear you. We have a bad connection.「ちょっと聞き取れないんだ。電話が遠くてね。」
※今日の英語,電話の通信状況が悪くて,相手の声をよく聞き取れない時に使いますが,最近はそういうことも少なくなった気がしますね.
have a bad connectionは「電話が遠い」という意味以外に,「電気の配線の接触不良がある」という意味でも使います.
「英会話例文」
I can't hear you. We have a bad connection.「ちょっと聞き取れないんだ。電話が遠くてね。」
2018年7月24日火曜日
I'm in shock.
「意味」私はショックです。
※今日の英語,be in shockで「ショックを受けている」という意味です.
主語はもちろん他にかえて使うことができます.
使用頻度は高いです.
「英会話例文」
I'm in shock and I can't even speak.「私はショックで,話すことすらできない。」
※今日の英語,be in shockで「ショックを受けている」という意味です.
主語はもちろん他にかえて使うことができます.
使用頻度は高いです.
「英会話例文」
I'm in shock and I can't even speak.「私はショックで,話すことすらできない。」
2018年7月23日月曜日
Don't push yourself too hard.
「意味」頑張りすぎるな。無理するなよ。
※今日の英語,頑張りすぎる人に心遣いのフレーズ.
push oneself hardで「懸命に努力する」,「かなり無理をする」という意味があります.
tooを除いた,
Don't push yourself hard.
や,tooをsoにかえた,
Don't push yourself so hard.
も使いますが,Don't push yourself too hard.に比べると使用頻度は低いです.
「英語例文」
Don't push yourself too hard. If you need a break, let me know.「無理するなよ。休憩が必要なら,言ってくれ。」
※今日の英語,頑張りすぎる人に心遣いのフレーズ.
push oneself hardで「懸命に努力する」,「かなり無理をする」という意味があります.
tooを除いた,
Don't push yourself hard.
や,tooをsoにかえた,
Don't push yourself so hard.
も使いますが,Don't push yourself too hard.に比べると使用頻度は低いです.
「英語例文」
Don't push yourself too hard. If you need a break, let me know.「無理するなよ。休憩が必要なら,言ってくれ。」
2018年7月20日金曜日
What are you saying?
2018年7月19日木曜日
How's the job treating you?
「意味」仕事はどう?仕事はうまくいってる?
※今日の英語,挨拶の時に,仕事の調子を尋ねるのに使います.
jobをworldにかえた
How's the world treating you?
を以前紹介しましたが,こちらは仕事とか関係なしに「調子はどう?」と尋ねるのに使います.
「英会話例文」
A: How's the job treating you?「A:仕事はどう?」
B: I love it very much.「B:とても気に入っているよ。」
※今日の英語,挨拶の時に,仕事の調子を尋ねるのに使います.
jobをworldにかえた
How's the world treating you?
を以前紹介しましたが,こちらは仕事とか関係なしに「調子はどう?」と尋ねるのに使います.
「英会話例文」
A: How's the job treating you?「A:仕事はどう?」
B: I love it very much.「B:とても気に入っているよ。」
2018年7月18日水曜日
Well begun is half done.
「意味」始めがうまくいけば半分できたも同然。
※今日は英語のことわざです.
関連することわざに
A good beginning makes a good ending.「初めよければ終わりよし」
があります.こちらは,Well begun is half done. に比べると使用頻度は劣ります.
「英会話例文」
Well begun is half done, but don't forget about the other half.「始めがうまくいけば半分できたも同然だけど,後の半分のことを忘れちゃだめだ。」
※今日は英語のことわざです.
関連することわざに
A good beginning makes a good ending.「初めよければ終わりよし」
があります.こちらは,Well begun is half done. に比べると使用頻度は劣ります.
「英会話例文」
Well begun is half done, but don't forget about the other half.「始めがうまくいけば半分できたも同然だけど,後の半分のことを忘れちゃだめだ。」
登録:
投稿 (Atom)