2020年2月3日月曜日

I'm a firm believer in ....; I'm a firm believer that ...

「意味」私は...を固く信じています。私は...がよいと固く信じています。

※今日の英語は,けっこう使うフレーズだと思います。

以下の例文1のように、「...することを固く信じています」より、「...することがよいと固く信じています」のように「よい」を入れると、和訳としては自然になる場合があります。

「英語例文1」
I'm a firm believer in making evidence-based decisions.「私は根拠に基づいて意思決定をすることがよいと固く信じています。」

「英語例文2」
I'm a firm believer that we need to do something for the environment.「私は環境のために何かをする必要があると固く信じています。」

2020年1月31日金曜日

~ is commendable.

「意味」~は立派だ。~は称賛に値する。

※今日の英語は,人や組織などの行動や態度、勇気などを称賛するときに使います。

「英会話例文」
This action is commendable but it remains flawed.「この行動は称賛に値しますが、依然として欠陥があります。」

※ flawedは「欠陥のある」という意味の形容詞で、remain+形容詞で「依然として...だ」、「...のままだ」といった意味になります。

2020年1月30日木曜日

I agree entirely.

「意味」私は完全に同意します。私はまったく同意見です。

※今日の英語,強く同意する場合に使うフレーズ。

以前、紹介したI agree completely.やI agree totally.と同じ意味です。使用頻度はI agree completely.が一番高いです。

「英語例文」
A: This is the best way to avoid accidents.「A:これが事故を避ける最善の方法です。」
B: I agree entirely.「B:私もまったく同意見です。」

2020年1月29日水曜日

Penny wise and pound foolish.; Penny wise, pound foolish.

「意味」 一文惜しみの百失い。安物買いの銭失い。

※今日の英語,ことわざです。

わずかなお金は惜しむけれど、大金は失ってしまう、という意味です。

Penny wise.や Pound foolish.だけで使う場合もあります。

「英語例文」
Don't be penny wise and pound foolish. Spend money wisely.「一文惜しみの百失いになるな。賢くお金を使いなさい。」

2020年1月28日火曜日

On a serious note, ...

「意味」真面目な話をすると、...。真面目な話、...。

※今日の英語,真面目な話をしたいときに使います。

文頭で使います。

moreを入れた、

On a more serious note, ...「もっと真面目な話をすると...」

もよく使います。

「英語例文」
On a serious note, he has changed my life and changed the way I see the world.「真面目な話、彼は私の人生を変え、私が世界を見る方法を変えました。」

2020年1月27日月曜日

like money in the bank

「意味」(銀行に預けたお金のように)安心できる。信頼できる(資産のようなもの)。確実な。成功することが保証された。

※今日の英語,ちょっとくだけた言い方です。日本の辞書には載っていないようですが、そこそこは使います。

「英会話例文」
Everything you learn is like money in the bank.「あなたの学んだことはすべて、信頼できる資産のようなものだ。」

2020年1月24日金曜日

It does indeed.

「意味」確かにそうですね。

※今日の英語,相手の発言に同意するときのフレーズ。indeedは「確かに」、「実に」という意味の副詞で、強調する意味合いがあります。

It doesの部分は、相手の発言での時制や主語が何かなどによって、It did indeed.やHe does indeed.など、いろいろ変わります。

「英会話例文」
A: It seems to make some sense.「A: それは理にかなっているように思えるね。」
B: It does indeed.「B: 確かにそうですね。」