「意味」どうぞ.私がいたしましょう.
※相手のために自発的に何かをする時の丁寧な言い方です.具体的には,たとえば,相手のためにドアを開けたりする場合です.
allowもpermitも「許す」や「許可する」という意味ですが,このフレーズの場合,「頼まれてもいないのに自分がすることをお許しください(許可してください)」というような意味合いです.
丁寧なのですが,堅苦しい言い方なので,アメリカでは使用頻度はそれほど多くはないです.
「英語例文」
Tom opened the door for her and said, “Allow me”. トムが彼女のためにドアを開けて,「どうぞ」と言った.