2012年1月17日火曜日

Could you spell it out for me?

「意味」分かりやすく説明していただけますか?つづりを略さずに教えていただけますか?

※spell outは「明快に(詳細に)説明する」と「つづりを略さずに書く」という意味があり,どちらの意味かによって,このフレーズの意味も違ってきます.どちらの意味かは,その時の状況で分かると思います.

このspell outを使うフレーズには,このほか,Do I have to spell it out (for you)? 「まだ分からないのか.」があります

「英語例文」
I don't know what you mean. Could you spell it out for me. 「あなたの言いたいことがよく分からないのです.分かりやすく説明していただけますか? 」