※help outはとてもよく使われますが、help outとhelpの違いを説明するのはなかなか難しいです。
今回取りあげたHelp me out.のように、困っている時に人に助けてもらう場合、help outを使いますが、helpでもOKです。help outの方が助ける度合いが大きい(言葉をかえると,困っている度合いが大きい)という印象があったり,ちょっとカジュアルな感じがあったりします(これは人によって意見が分かれるか?)。
人以外の物や事が自分の助けになる(自分の役に立つ)と言いたい場合は、help outではなく、helpを使うのが普通です。でも、この場合でもhelp outを使う人が実際にはいます。
「英会話例文」
Please help me out. I want to use my phone as a music player.「助けてくれない。私のケイタイをミュージックプレーヤーとして使いたいんだ。」