2018年9月20日木曜日

I never thought of that.; I've never thought of that. I'd never thought of that.

「意味」それは考えたこともなかった。

※今日の英語,3つのフレーズとも和訳すると同じですが...

I never thought of that.は過去形なので,「過去に考えたことがなかった」ですね.

I've never thought of that.は現在完了形なので,「今までずっと考えたことがなかった」です.そして,

I'd never thought of that.ですが,I'd はこの場合I hadの略ですから,これは過去完了形で,「過去のある時点までそのことを考えたこともなかった」,という意味です.

「英語例文」
A: Maybe he enjoyed it. 「A:彼はそれを楽しんだかもね。」
B: I never thought of that, but I bet he did.「B:それは考えたこともなかったけど,それは間違いないわ。」