アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
2018年9月18日火曜日
Look before you leap.
「意味」よく考えてから行動しろ。転ばぬ先の杖。
※今日は英語のことわざです.直訳は「跳ぶ(leap)前に見ろ」ですが,日本語だと「よく見てから跳べ」の方が自然だと思います.
行動を起こす前に,起こりうる結果や危険などをしっかり考えろ,という意味合いで使います.
使用頻度はそこそこ高いです.
「英語例文」
Don't be so sure. Look before you leap. 「そう決めつけるな。よく考えてから行動しろ。」
次の投稿
前の投稿
ホーム