2012年2月16日木曜日

I'm dying to ...

「意味」...したくてたまらない.

※...の部分には動詞が入ります.dyingはdie「死ぬ」の現在分詞なので,このフレーズは「死にそうなくらい...したい」というような意味合いになります.

want to ...「...したい」に比べると,強い欲求を表します.

I'm dying to ...は I want to ...と違って,現在進行形で使うのが普通です.

また,I'm dying for ...だと「...を欲しくてたまらない」という意味になります(もちろん,...の部分には名詞が入ります).たとえば
I'm dying for a smart phone.「スマートフォンを欲しくてたまらない.」

「英会話例文」
Can I talk to Lisa? I'm dying to hear her voice.「リサと話せるかな?彼女の声を聞きたくてたまらないんだ.」

▼こちらで様々な英語表現・口語表現が紹介されています.
   英語ブログ 英語表現・口語表現

2012年2月15日水曜日

no doubt

「意味」疑いなく.確かに.間違いなく.きっと.たぶん.おそらく.

※No doubtだけを単独で使う場合もあれば,文頭や文中,文末にno doubtを入れる場合もあります.

多くの場合,発言を強調するために使います.自分の発言を強調する場合もあれば,相手の発言を強調する場合もあります.相手の発言の直後に自分がNo doubt.だけを言うような場合は後者のケースですね.

意味は「疑いなく.確かに.間違いなく.」といった確信度が非常に高い場合と,「きっと.たぶん.おそらく.」といった確信度が少し落ちる場合があります.

「英語例文」
He loves me no doubt. 「きっと彼は私を愛しているわ.」

2012年2月14日火曜日

I'm having a hard time...ing

「意味」...するのに苦しんでいる。...するのに困っている。

※...するのに困っている,という意味ですが,けっこう使えるフレーズだと思います.

...ingの箇所には,様々な動詞を当てはめることができます.たとえば

I'm having a hard time answering your question.「あなたの質問に対する返答に困っています.」

I'm having a hard time understanding you.「あなたを理解するのに苦しみます.」

I'm having a hard time writing.「書くのに困っています.」

「英語例文」
I'm having a very hard time finding a job. I've been looking for almost five months.「仕事を見つけるのにとても困っているんだ.ほとんど5ヶ月間,捜しているんだ.」

2012年2月13日月曜日

That's it.

「意味」それだ.それそれ.そのとおり.それで終わり.

※That's it.はいろいろな訳が可能です.よくあるのは,「それだ.それそれ.そのとおり.」と「それで終わり」の2通りです.

「それで終わり」の意味の場合,That's it for today.だと「今日はこれで終わり」という意味になります.また,語尾を上げてThat's it?とすると,「以上で終わりですか?」という意味になります.

けっこう使えるフレーズだと思います.

「英語例文1」
Forward. I mean, charge forward. Make for the lower ground! That's it! Go on!「前方だ.前方へ突進,という意味だ.低地に向かって進め!それでいいんだ!続けて!」

※The Lord of the Rings: The Two Towers(2002)からの引用です.

「英語例文2」
Okay, everybody, that's it for today. 「いいよ,みんな.今日はここまでだ.」

▼こちらで様々な英語表現・口語表現が紹介されています.
   英語ブログ 英語表現・口語表現

2012年2月10日金曜日

Go on.

「意味」(そのまま)続けて.バカなこと言うな.

※go onは「続ける」や「起こる」,「時間が過ぎる」など実に様々な意味のある熟語ですが,これを命令形で使う場合です.

上記の2通りの意味のうち,「バカなこと言うな」の方は古い言い方で,Go on with you.のようにwith youを付けることがあります.

「英語例文1」
Go on! It's really good! 「そのまま続けて!ほんとうにいいよ!」

「英語例文2」
Oh, go on with you! I don't believe that.「おい,なにバカなことを言っているんだ!僕はそんなこと信じないよ.」

2012年2月9日木曜日

you know

「意味」え~.あの~.その~.ほら,知ってるだろ.分かってるだろ.

※言葉が出てこない時に間を持たせるために使ったり,まったく意味もなく口癖で言ったり,あるいは,「ほら,知ってるだろ」という意味で使ったりします.また,文末にyou knowを付ける場合は,「...だ,分かってるだろ」というように,言いたいことを強調する意味で使われたりもします.

ネイティブによっては,口癖でやたらとyou knowを会話の中に入れる人がいますが,そんなネイティブのまねはしない方がいいと思います.相手にあまり良い印象は与えませんので...

「英語例文1」
You know, I'm kind of tired.「分かるだろ,俺はちょっと疲れているんだ.」

「英語例文2」
This movie is like, you know, cool.「この映画は,その~,まあ,すばらしいんだ.」

2012年2月8日水曜日

You've convinced me (that)....

「意味」(あなたの説明や言動で)...であることを納得した。(あなたの説明や言動で)....ということを確信した.

※「あなたの説明や言動で,私はthat以下のことに納得した(確信した)」,という意味です.今,納得したところだ,という意味で,完了形になっています.

that節なしで,You've convinced me.で使うこともできます.

convinceは「納得させる」や「確信させる」という意味なので,直訳では「あなたは...であることを私に納得させた(確信させた)」ですが,日本語では「あなたは私を納得させた(確信させた)」という言い方はあまりしないですね.こういうところに日本語と英語の言い方の違いを感じます.

「英会話例文」
Ben: Okay, you've convinced me that I need to do it.「ベン:分かった.私がそれをする必要があることには納得したよ.」