「意味」...にはうんざりだ。...にはもう我慢できない。
※今日の英語,...の部分には,うんざりさせる人や物事が入ります.
itの後にup to hereが入る場合があります.つまり
I've had it up to here with....
ですが,この時,水平にした手を首のところに当てて,「我慢の限界がここまできている」とジェスチャーで示したりします.
「英語例文」
That's enough. I've had it with you.「もういい加減にしてよね。あなたにはうんざりだわ。」