2018年3月7日水曜日

within a stone's throw (of ...); within a stone's cast (of ....)

「意味」(...の)すぐ近くに、(...から)近距離に、(...の)目と鼻の先に

※今日の英語,throwもcastも「投げること」なので,「石(stone)を投げて届く範囲」が文字通りの意味です.castよりthrowを使う場合の方が多いです.

また,ofの代わりにfromを使う場合もありますが,ofを使うことの方が多いです.

「英会話例文」
We are within a stone's throw of the beach.「私達はビーチのすぐ近くにいます。」