※今日の英語,昔の曲のタイトルにも使われているようですが...
これまでの状況は十分に悪かったので,ここから後は良くなるだけだ,という意味です.willをcanにかえた,
Things can only get better.
もよく使います.
Things will only get worse.
だと,逆に「後は悪くなるだけ」という意味になります.
「英会話例文」
It's okay. Things will only get better. You can do this. 「大丈夫さ。後は良くなるだけだよ。君はこれができるから。」