「意味」...に躊躇するな。...するのをためらうな。
※今日の英語,think twiceは「熟考する」,「よく考える」ですが,よく考えないといけないということは何かためらうことがあったり,迷うことがあるからなので,そういうことをするなということは,「ためらうな」ということになります.
「英語例文」
Don't think twice about calling me whenever something is on your mind. 「何か気にかかることがあったらいつでも私に電話することをためらわないで。」
※on one's mindは「(人の)気にかかっている」という意味です.