「意味」...だと思います。...だと言ってもいいと思います。
※今日の英語,相手に自分の意見を伝えるときの表現で、とてもよく使います。...の部分に自分の意見が入ります。
「…」だとはっきり断言できない場合に、I'd say を付けて婉曲化しています。I think that ...も同じ意味ですが、I think that ...よりI'd say that ...の方が、ていねいで、心のこもった印象を相手に与えます。
以下の例文のように、thatはしばしば省略されます。
「英会話例文」
I'd say we're doing pretty good.「私達はかなりよくやっていると思います。」