2011年6月15日水曜日

lose my train of thought

「意味」何を話していたのかを忘れる.何を考えていたのかを忘れる.

※このフレーズでのtrainは話や思考のつながりや流れを意味します.myの部分はyourやhisなどにかえて使うことができます.

「英会話例文」
Fred: Are you finished with that subject?「フレッド:その話は終わりかい?」
Bill: No, ...your interruption made me lose my train of thought.「ビル:いや、...君が口をはさむから、何を話していたのか忘れたじゃないか。」

2011年6月14日火曜日

Watch out!; Look out!

「意味」気を付けろ!危ない!

※Be careful.も「気を付けて」の意味ですが,Watch out!; Look out!の方がより強く注意を促します.
Watch out!と Look out!の意味はほとんど同じです.ただ,Look out (for ...)の方は「(...の)世話をしろ」などの異なる意味で使われる場合があります.この点でWatch out!と Look out!は意味が違うという人もいるかも知れません.

「英会話例文」
Watch out! A car is coming!「気をつけろ!車が来てるぞ!」

2011年6月13日月曜日

Clear the way!

「意味」道をあけて!

※道路や通路に誰か(または何か)を通すために,道をあけて欲しい時に使います.

また,clear the way (for ...)で「...に活路を開く」や「...の準備をする」という意味もありますが,命令形の”Clear the way!”がこの意味で使われることはまずないと思います.

「英会話例文」
Fred: Clear the way!「フレッド:道をあけてくれ!」
Bill: There's room enough for you.「ビル:通るスペース,十分あるだろ.」

2011年6月10日金曜日

Lucky you!; Lucky for you!

「意味」(うまくいって)よかったね!君はついてるよ!

※運がよくて,うまくいった相手に対して使う,ちょっと軽い感じのフレーズ.多くの場合,うらやましいという気持ちがこめられています.

「英会話例文」
Fred: I saw AKB48 in Osaka last night.「フレッド:昨晩、大阪でAKB48を見たんだ。」
Bill: Lucky you!「ビル:君はついてるよ!」

2011年6月9日木曜日

Please have a seat.

「意味」どうぞおかけください.

※相手に席をすすめる時に使うていねいな言い方です.中学校で習うSit down.は「座れ!」という感じで,これにPleaseを付けて,Please sit down.と言ってもていねいではありません.「どうぞおかけください.」のつもりでPlease sit down.を使うと,相手に対して失礼になるので注意しましょう.

「英会話例文」
Mr. Tanaka: Good morning. Mr.Allen. Please have a seat.「田中:おはようございます,アレンさん.どうぞおかけください.」
Mr.Allen: Good morning. It's a pleasure to meet you.「アレン:おはようございます.お会いできて嬉しいです.」

2011年6月8日水曜日

( I ) can't say that I do.; ( I ) can't say ( as ) I do.; ( I ) can't say's I do.

「意味」..とは言えない.

※相手の問いに対して,はっきりと否定するのではなく,あいまいに否定したい時に使います.わりと丁寧な言い方です.
say asやsay'sは標準的な英語ではありませんが,このような言い方をする場合があります.

「英会話例文1」
Fred: Do you agree with his proposal?「フレッド:彼の提案に同意しますか?」
Mary: I can't say that I do.「メアリー:同意するとは言えないわ.」
※この場合のthat I doのdoはagree withを指します.

「英会話例文2」
Fred: Do you remember where you saw him?「フレッド:どこで彼と会ったか憶えているかい?」
Mary: I can't say that I do.「メアリー:憶えているとは言えないわ.」
 ※この場合のthat I doのdoはrememberを指します.

2011年6月7日火曜日

Why not?

以下の2通りの意味があります.

その1
「意味」そうしよう.いいですよ.もちろん.

※相手の提案やお誘いなどに同意する時に使います.「提案やお誘いに対する私の返答がどうしてnotなのか?notなはずはないよ.」という感じの意味です.


「英会話例文」
Fred: Would you like to go to the movie with me?「フレッド:私と映画を観に行きませんか?」
Mary: Why not.「メアリー:いいですよ.」


その2

「意味」どうして?どうしてダメなの?

※相手がnotやnoを含んだ否定的なことを言った場合に,「どうしてあなたはno(あるいはnot)と言うのか?」という意味で使います.

「英会話例文」
Mary: I can't go to the movie.「メアリー:映画を観に行けないわ.」
Fred: Why not.「フレッド:どうしてダメなの?」



▼こちらで様々な英語表現・口語表現が紹介されています.
英語ブログ 英語表現・口語表現