「意味」私は将来のことは分からない。この先どうなるかは私には分からない。
※crystal ballは水晶玉のことです.
占いで水晶玉を覗き込んだりしますが,その水晶玉を持っていないので,将来を占うことはできない,という意味合いです.
It takes a crystal ball to predict.
だと,それを予測する(predict)のに水晶玉が必要だが,そのような水晶玉はないので,「それは予測できない」という意味になります.
「英語例文」
I don't have a crystal ball but I do know one thing about the future: no one knows anything about the future.「私は将来のことは分からない。でも将来について一つのことを知っている。それは誰も将来について何も分からないということだ。」
※Clemens Rettichという方の言葉から引用しました.knowの前に付いているdoは,knowを強調するためのものです。