2019年1月4日金曜日

as old as the hills

「意味」非常に古い。

※今日の英語,文字通りの意味は「丘と同じくらい古い」ですが,丘は昔からほとんど姿を変えないので,「非常に古い」という意味で使われています.

最初のasのない

old as the hills

も同じ意味で使います.

「英語例文」
He's as old as the hills but as sharp as a tack.「彼はとても古い人間だが,鋭い知性をもっている。」

※as sharp as a tackは「鋭い知性をもっている」,「頭が良い」の意味で,tackは「画びょう」のことです.