「意味」自分のしたことはいずれ自分に返ってくる。因果はめぐる。自業自得。
※今日の英語,良い行為に対しても,悪い行為に対しても使います.
What comes around goes around.よりWhat goes around comes around.の方がよく使います.
「英語例文」
What goes around comes around, so it's best to treat others well.「自分のしたことはいずれ自分に返ってくる。だから他人を大切に扱うのが一番いいんだ。」