「意味」決まってる。ばっちりだ。
※今日の英語,俗語です.
fleekという単語,日本の辞書には載ってなかったりしますが,アメリカではよく使われています.
on fleekは,眉や髪形が決まっている場合に使うことが多いですが,それ以外のことに対しても使います.
主語は他に代えて使うことができます.
「英会話例文」
My hair took two hours. But it's on fleek.「私の髪,2時間もかかったのよ。でも決まってるでしょ。」
2017年11月30日木曜日
2017年11月29日水曜日
That's often the case.
「意味」それはよくあることだ。
※今日の英語,使用頻度の高い英語フレーズです.
以下のように,it ... that ...の構文でoften the caseを使うこともよくあります.
It is often the case that...「...はよくあることだ」,「...であることが多い」
以下もよく使います.
as is often the case, ....「よくあることだが,...」
「英会話例文」
That's often the case, Tom. It's nothing to be ashamed of.「それはよくあることだよ,トム。恥じることは全くないよ。」
※今日の英語,使用頻度の高い英語フレーズです.
以下のように,it ... that ...の構文でoften the caseを使うこともよくあります.
It is often the case that...「...はよくあることだ」,「...であることが多い」
以下もよく使います.
as is often the case, ....「よくあることだが,...」
「英会話例文」
That's often the case, Tom. It's nothing to be ashamed of.「それはよくあることだよ,トム。恥じることは全くないよ。」
2017年11月28日火曜日
I don't have the faintest idea.
「意味」全く見当がつかない。皆目分からない。
※今日の英語,faintestはfaint「ぼんやりした」の最上級なので,I don't have the faintest idea.は「最もぼんやりした考えもない」ということから,上記の意味になります.
以下の例文のように,what ...やhow ...などを後に続けて,何について全く見当がつかないのかを示す場合があります.
「英語例文1」
I don't have the faintest idea what she's talking about.「彼女が何について話しているのか皆目分からない。」
「英語例文2」
I don't have the faintest idea how to fix it.「どうやってそれを直すのか全く見当がつかない。」
※今日の英語,faintestはfaint「ぼんやりした」の最上級なので,I don't have the faintest idea.は「最もぼんやりした考えもない」ということから,上記の意味になります.
以下の例文のように,what ...やhow ...などを後に続けて,何について全く見当がつかないのかを示す場合があります.
「英語例文1」
I don't have the faintest idea what she's talking about.「彼女が何について話しているのか皆目分からない。」
「英語例文2」
I don't have the faintest idea how to fix it.「どうやってそれを直すのか全く見当がつかない。」
2017年11月27日月曜日
Don't push your luck.
「意味」調子にのるなよ。図にのるなよ。
※今日の英語,push your luckは,多くの場合,あることが運よくうまくいった後,調子にのって,うまくいきそうにないことにまで手を出したり,大きなリスクを取ったりすることをいいます.
「英語例文」
A: Can I have $100 more?「A:あともう100ドル貰えるかな?」
B: Don't push your luck. 「B: 図にのるなよ。」
※今日の英語,push your luckは,多くの場合,あることが運よくうまくいった後,調子にのって,うまくいきそうにないことにまで手を出したり,大きなリスクを取ったりすることをいいます.
「英語例文」
A: Can I have $100 more?「A:あともう100ドル貰えるかな?」
B: Don't push your luck. 「B: 図にのるなよ。」
2017年11月24日金曜日
Pick yourself up.
「意味」元気出せよ。くじけるな。立ち上がれ。
※今日の英語ですが,pick upは「持ち上げる」,「拾い上げる」,「元気を取り戻す」など様々な意味で使われています.
Pick yourself up.は「自分自身を持ち上げろ」で,「立ち上がれ」という意味にもなりますし,また,「自分自身の元気を取り戻せ」で,「元気出せよ」という意味にもなります.
使用頻度はそこそこくらいです,
「英会話例文」
Pick yourself up. Don't just give in and play the victim.「 くじけるな。ただ降参して被害者ぶるようなことはするな。」
※give inは「降参する」,play the victimは「被害者(victim)を演じる(play)」で,「被害者ぶる」という意味です.
※今日の英語ですが,pick upは「持ち上げる」,「拾い上げる」,「元気を取り戻す」など様々な意味で使われています.
Pick yourself up.は「自分自身を持ち上げろ」で,「立ち上がれ」という意味にもなりますし,また,「自分自身の元気を取り戻せ」で,「元気出せよ」という意味にもなります.
使用頻度はそこそこくらいです,
「英会話例文」
Pick yourself up. Don't just give in and play the victim.「 くじけるな。ただ降参して被害者ぶるようなことはするな。」
※give inは「降参する」,play the victimは「被害者(victim)を演じる(play)」で,「被害者ぶる」という意味です.
2017年11月23日木曜日
I’m sorry but I have to disagree (with you).; I’m afraid I disagree (with you).
「意味」申し訳ありませんが,私は同意できません。
※今日の英語,相手の意見や提案などに同意できない場合の英語フレーズで,ていねいな言い方です.
I disagree with you.だと,強いストレートな言い方になってします.I’m sorry かI’m afraid を付けておくと,不同意でも和らげて言うことになります.
「英会話例文」
That's a valid point, but I'm afraid I disagree.「それは正当な論点だけれど,申し訳ありませんが,私は同意できません。」
※今日の英語,相手の意見や提案などに同意できない場合の英語フレーズで,ていねいな言い方です.
I disagree with you.だと,強いストレートな言い方になってします.I’m sorry かI’m afraid を付けておくと,不同意でも和らげて言うことになります.
「英会話例文」
That's a valid point, but I'm afraid I disagree.「それは正当な論点だけれど,申し訳ありませんが,私は同意できません。」
2017年11月22日水曜日
It's a piece of cake.; It's (as) easy as pie.
「意味」そんなの朝飯前だ。そんなの超簡単。
※今日の英語,「あることをするのは,ケーキやパイをぺろりと食べるのと同じくらい,とても簡単だ」と言いたいときの英語フレーズ.It's a piece of cake.は,日本でもけっこうよく知られた英語フレーズだと思います.
使用頻度を高い順に並べると以下のようになります.
It's a piece of cake.>It's easy as pie.>It's as easy as pie.
「英語例文」
Don't worry. It's a piece of cake. You're doing fine.「心配しないで。超簡単だから。君はうまくやってるよ。」
※今日の英語,「あることをするのは,ケーキやパイをぺろりと食べるのと同じくらい,とても簡単だ」と言いたいときの英語フレーズ.It's a piece of cake.は,日本でもけっこうよく知られた英語フレーズだと思います.
使用頻度を高い順に並べると以下のようになります.
It's a piece of cake.>It's easy as pie.>It's as easy as pie.
「英語例文」
Don't worry. It's a piece of cake. You're doing fine.「心配しないで。超簡単だから。君はうまくやってるよ。」
2017年11月21日火曜日
Yawning is catching.
「意味」あくびはうつる。
※今日の英語,人があくび(yawning)をしていると,周りにいる人もあくびをしたくなります.これを日本語では「あくびはうつる」という言い方をしますね.この「うつる」は,「病気がうつる」という場合の「うつる」,つまり「感染する」という意味ですが,英語ではcatchingという言葉を使います.contagious「感染する」という単語に比べると,catchingはカジュアルな感じがあります.
Flu is catching.
ですと,「インフルエンザはうつる」です.
その他,いろいろなものがcatchingします.たとえば,
Fear is catching.「恐怖心はうつる」
Motivation is catching.「やる気はうつる」
「英語例文」
Yawning is catching and will cause many people to yawn.「あくびはうつり,多くの人にあくびを起こさせる。」
※今日の英語,人があくび(yawning)をしていると,周りにいる人もあくびをしたくなります.これを日本語では「あくびはうつる」という言い方をしますね.この「うつる」は,「病気がうつる」という場合の「うつる」,つまり「感染する」という意味ですが,英語ではcatchingという言葉を使います.contagious「感染する」という単語に比べると,catchingはカジュアルな感じがあります.
Flu is catching.
ですと,「インフルエンザはうつる」です.
その他,いろいろなものがcatchingします.たとえば,
Fear is catching.「恐怖心はうつる」
Motivation is catching.「やる気はうつる」
「英語例文」
Yawning is catching and will cause many people to yawn.「あくびはうつり,多くの人にあくびを起こさせる。」
2017年11月20日月曜日
He has a big head.
「意味」彼はうぬぼれている。彼はうぬぼれ屋だ。
※今日の英語, なかなか面白い英語表現です.
big headは,「でかい頭」という意味以外に,「うぬぼれ」,「自負心」という意味で使うことがあります.動詞はhave以外に,例文のようにgetを使うことがあります.
bigとheadをくっ付けて,bigheadとする場合もあります.
主語はもちろん他に代えて使うことができます.
「英語例文」
I don't think he's got a big head. He's pretty down to earth.「私は彼がうぬぼれたとは思わないよ。彼はとても分別がある。」
※今日の英語, なかなか面白い英語表現です.
big headは,「でかい頭」という意味以外に,「うぬぼれ」,「自負心」という意味で使うことがあります.動詞はhave以外に,例文のようにgetを使うことがあります.
bigとheadをくっ付けて,bigheadとする場合もあります.
主語はもちろん他に代えて使うことができます.
「英語例文」
I don't think he's got a big head. He's pretty down to earth.「私は彼がうぬぼれたとは思わないよ。彼はとても分別がある。」
2017年11月17日金曜日
That bites.
「意味」それは参ったな。それは最悪だ。
※今日の英語,biteは「噛み付く」ですが,ここでは上記のような意味で,困惑や苛立ちを表します.
俗語です.
主語Thatは他に代えて使うことができます.
また,似た言い方に以前紹介したThat sucks.があります.
「英語例文」
Oh, that bites. He was beheaded here.「それは最悪だな。彼はここで首をはねられたのか。」
※今日の英語,biteは「噛み付く」ですが,ここでは上記のような意味で,困惑や苛立ちを表します.
俗語です.
主語Thatは他に代えて使うことができます.
また,似た言い方に以前紹介したThat sucks.があります.
「英語例文」
Oh, that bites. He was beheaded here.「それは最悪だな。彼はここで首をはねられたのか。」
2017年11月16日木曜日
I don't give a damn.
「意味」どうでもいいわ。私は気にしない。
※今日の英語,damnは間投詞では「こんちくしょう!」,動詞では「呪う」,名詞でも「呪うこと」など,良い意味はありません.このフレーズの場合のdamnは「わずかなもの」の意味で,I don't give a damn.は「わずかなものも与えない」→「少しもかまわない」→「どうでもいい」といった意味になります。
以下のように,I don't give a damnの後に,about...やwhat...などを続ける場合があります.
I don't give a damn about it.「それについてはどうでもいいわ。」
I don't give a damn what you do.「あなたが何をしようが私は気にしない。」
「英語例文」
Frankly my dear, I don't give a damn.「正直に言って、どうでもいいわ。」
※これは,「風と共に去りぬ」でレット・バトラーがスカーレット・オハラに言った有名な捨て台詞です.
※今日の英語,damnは間投詞では「こんちくしょう!」,動詞では「呪う」,名詞でも「呪うこと」など,良い意味はありません.このフレーズの場合のdamnは「わずかなもの」の意味で,I don't give a damn.は「わずかなものも与えない」→「少しもかまわない」→「どうでもいい」といった意味になります。
以下のように,I don't give a damnの後に,about...やwhat...などを続ける場合があります.
I don't give a damn about it.「それについてはどうでもいいわ。」
I don't give a damn what you do.「あなたが何をしようが私は気にしない。」
「英語例文」
Frankly my dear, I don't give a damn.「正直に言って、どうでもいいわ。」
※これは,「風と共に去りぬ」でレット・バトラーがスカーレット・オハラに言った有名な捨て台詞です.
2017年11月15日水曜日
One man's loss is another man's gain.
「意味」ある人の損失は別の人の利益である。
※今日の英語ですが,ある人の損や不運が別の人の利益や好都合になるような場合に使う英語フレーズです.たとえば,道端でお金を拾った場合,その人にとっては利益ですが,落とした人にとっては損失になる,というような場合です.
以下のように,One manとanother manの部分は,具体的な人名や人称代名詞にかえて使うことができます.
Bill's loss is your gain.「ビルの損失は,あなたにとっては利益だ。」
※今日の英語ですが,ある人の損や不運が別の人の利益や好都合になるような場合に使う英語フレーズです.たとえば,道端でお金を拾った場合,その人にとっては利益ですが,落とした人にとっては損失になる,というような場合です.
以下のように,One manとanother manの部分は,具体的な人名や人称代名詞にかえて使うことができます.
Bill's loss is your gain.「ビルの損失は,あなたにとっては利益だ。」
2017年11月14日火曜日
What are you up to?
「意味」何してるの?
※今日の英語,What are you doing?と同じような意味ですが,What are you up to?の方がカジュアルな感じ.
今何をしているかを尋ねるのに使いますが,以下のように予定を尋ねるのに使う場合もあります.
What are you up to this weekend?「今週末は何する予定なの?」
「英語例文」
A: What are you up to?「A: 何してるの?」
B: Nothing special.「B: 特に何もしてないよ。」
※今日の英語,What are you doing?と同じような意味ですが,What are you up to?の方がカジュアルな感じ.
今何をしているかを尋ねるのに使いますが,以下のように予定を尋ねるのに使う場合もあります.
What are you up to this weekend?「今週末は何する予定なの?」
「英語例文」
A: What are you up to?「A: 何してるの?」
B: Nothing special.「B: 特に何もしてないよ。」
2017年11月13日月曜日
Meh.
「意味」まあ,いいか。別にどうでもいいか。
※今日の英語,間投詞としてMehを使う場合ですが,投げやりな感情や無関心を表します.
以下のように,whateverを続ける場合がよくあります.
Meh, whatever.「まあ,どうでもいいか」,「まあ,何でもいいか」
「英語例文」
Meh, whatever. It doesn't matter.「まあ,どうでもいいか。大したことじゃない。」
※今日の英語,間投詞としてMehを使う場合ですが,投げやりな感情や無関心を表します.
以下のように,whateverを続ける場合がよくあります.
Meh, whatever.「まあ,どうでもいいか」,「まあ,何でもいいか」
「英語例文」
Meh, whatever. It doesn't matter.「まあ,どうでもいいか。大したことじゃない。」
2017年11月10日金曜日
As you have seen, ....; As you have heard, ....
「意味」前にご覧になったように,...。前に聞かれたように,...。
※今日の英語,先に相手が見たこと(多くの場合,自分が相手に見せたこと)や,先に相手が聞いたこと(多くの場合,自分が相手に言ったこと)を言って,そのことを強調する(あるいは,思い出させる)ような場合に使います.
そこそこ使います.
「英会話例文」
As you have heard, our system is different from the others.「前に聞かれたように,私たちのシステムは他のものとは違っています。」
※今日の英語,先に相手が見たこと(多くの場合,自分が相手に見せたこと)や,先に相手が聞いたこと(多くの場合,自分が相手に言ったこと)を言って,そのことを強調する(あるいは,思い出させる)ような場合に使います.
そこそこ使います.
「英会話例文」
As you have heard, our system is different from the others.「前に聞かれたように,私たちのシステムは他のものとは違っています。」
2017年11月9日木曜日
to be honest
「意味」正直に言うと,率直に言うと,はっきり言って
※今日の英語,かなり使用頻度の高い英語フレーズです.文頭だけでなく,文末でも使います.
以下のように,with ...を付ける場合もよくあります.
to be honest with you「(あなたに)正直に言うと」
「英語例文」
To be honest I was a bit shocked.「正直に言うと,私はちょっとショックだった。」
※今日の英語,かなり使用頻度の高い英語フレーズです.文頭だけでなく,文末でも使います.
以下のように,with ...を付ける場合もよくあります.
to be honest with you「(あなたに)正直に言うと」
「英語例文」
To be honest I was a bit shocked.「正直に言うと,私はちょっとショックだった。」
2017年11月8日水曜日
... is nowhere near ~.
「意味」...は~とはかけ離れている。...は~の足元にも及ばない。...は~にはほど遠い。
※今日の英語は,...は~とは大きな差があると言いたい時の英語表現です.
「...は~の近く(near)のどこにもない(nowhere)」ということから,上記の意味になります.
以下の例文2ように,... is nowhere near as ~ as ---.というパターンも見かけます.
「英会話例文1」
I'm nowhere near my goal.「私は自分の目標とはかけ離れている。」
「英会話例文2」
I'm nowhere near as practical as you.「私は実務では,あなたの足元にも及ばない」
※今日の英語は,...は~とは大きな差があると言いたい時の英語表現です.
「...は~の近く(near)のどこにもない(nowhere)」ということから,上記の意味になります.
以下の例文2ように,... is nowhere near as ~ as ---.というパターンも見かけます.
「英会話例文1」
I'm nowhere near my goal.「私は自分の目標とはかけ離れている。」
「英会話例文2」
I'm nowhere near as practical as you.「私は実務では,あなたの足元にも及ばない」
2017年11月7日火曜日
Right you are.
「意味」オッケー。承知した。了解。
※相手からの命令や要求,提案に対して,了解したと言いたい時の英語フレーズ.You are right.「あなたは正しい」とは意味が異なります.
ちょっと古くてカジュアルなイギリス英語のフレーズです.
「英会話例文」
A: I'll have coffee.「A:私はコーヒにします。」
B: Right you are. 「B:了解」
※相手からの命令や要求,提案に対して,了解したと言いたい時の英語フレーズ.You are right.「あなたは正しい」とは意味が異なります.
ちょっと古くてカジュアルなイギリス英語のフレーズです.
「英会話例文」
A: I'll have coffee.「A:私はコーヒにします。」
B: Right you are. 「B:了解」
2017年11月6日月曜日
I'm screwed.
「意味」めっちゃやべー。しまった。
※今日の英語,自分がとても困った状況や悪い状況にある場合に使うくだけた英語表現.
以下のようにsoを入れる場合がよくあります.
I'm so screwed.
主語は他に代えて使うことができます.
「英語例文」
I'm so screwed. I don't know what I'm gonna do.「めっちゃやべーよ。どうすりゃいいんだ?」
※今日の英語,自分がとても困った状況や悪い状況にある場合に使うくだけた英語表現.
以下のようにsoを入れる場合がよくあります.
I'm so screwed.
主語は他に代えて使うことができます.
「英語例文」
I'm so screwed. I don't know what I'm gonna do.「めっちゃやべーよ。どうすりゃいいんだ?」
2017年11月3日金曜日
It's been way too long.; It's been too long.
「意味」ずいぶん久しぶりですね。ずいぶんご無沙汰しました。
※今日の英語,長い間会っていない人と会った時の挨拶に使う英語フレーズです.wayは「かなり」,「ずいぶん」といった強調の意味です.
同じような意味の英語フレーズとして,以前紹介した
It’s been a long time. It’s been a while. Long time no see.があります.
使用頻度は,It’s been a long time. It’s been a while.> Long time no see. It's been too long.>It's been way too long.の順で低くなります.
「英語例文」
You look good, Tom. It's been too long. How have you been?「元気そうね,トム。ずいぶん久しぶりだね。どうしてたの?」
※今日の英語,長い間会っていない人と会った時の挨拶に使う英語フレーズです.wayは「かなり」,「ずいぶん」といった強調の意味です.
同じような意味の英語フレーズとして,以前紹介した
It’s been a long time. It’s been a while. Long time no see.があります.
使用頻度は,It’s been a long time. It’s been a while.> Long time no see. It's been too long.>It's been way too long.の順で低くなります.
「英語例文」
You look good, Tom. It's been too long. How have you been?「元気そうね,トム。ずいぶん久しぶりだね。どうしてたの?」
2017年11月2日木曜日
On a personal note, ...
「意味」個人的なことですが...。個人的な話になりますが....。
※今日の英語,文頭で使う場合は,上記のような訳になります.
このOn a ~ note, ...というパターンは他にもあります.たとえば,
On a similar note, ...「似たような話をすると,...」
On a light note, ...「軽い話になりますが,...」
「英語例文」
On a personal note, I lived in Tokyo for six years.「個人的な話になりますが,私は東京に6年間住んでいました。」
※今日の英語,文頭で使う場合は,上記のような訳になります.
このOn a ~ note, ...というパターンは他にもあります.たとえば,
On a similar note, ...「似たような話をすると,...」
On a light note, ...「軽い話になりますが,...」
「英語例文」
On a personal note, I lived in Tokyo for six years.「個人的な話になりますが,私は東京に6年間住んでいました。」
2017年11月1日水曜日
R.I.P.; RIP
「意味」安らかに眠れ。ご冥福をお祈りします。
※今日の英語,rest in peaceの略で,亡くなった人に対して使う英語表現ですが,俗語としては人以外の物事に対しても使うことがあります.
誰,あるいは何に対して「安らかに眠れ」なのかを明確にする場合は,以下の例文のようにto ...を付けます.
「英語例文」
R.I.P. to my youth.「私の青春よ,安らかに眠れ。」
※これはThe Neighbourhoodというバンドの楽曲(タイトルはR.I.P. 2 My Youth)に出てくる歌詞です.
※今日の英語,rest in peaceの略で,亡くなった人に対して使う英語表現ですが,俗語としては人以外の物事に対しても使うことがあります.
誰,あるいは何に対して「安らかに眠れ」なのかを明確にする場合は,以下の例文のようにto ...を付けます.
「英語例文」
R.I.P. to my youth.「私の青春よ,安らかに眠れ。」
※これはThe Neighbourhoodというバンドの楽曲(タイトルはR.I.P. 2 My Youth)に出てくる歌詞です.
登録:
投稿 (Atom)